What if I told you that I could cure ALS? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن بوسعي شفاء التصلب الجانبي الضموري؟ |
What if I told you that there's a certain liberation... not in command or in self-control, but in surrendering? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن هناك نوع من الإعتاق.. ليس بالسيطرة أو التحكم في النفس بل بالخضوع ؟ |
What if I told you that yes, zombies are real, and yes, they eat brains... | Open Subtitles | وماذا لو أخبرتك أن ذلك صحيح أن الزومبي حقيقيون و أجل، إنهم يتغذون على الأدمغة |
Well, what if I told you that I had super-juicy information about a case he's working on? | Open Subtitles | حسنا، ماذا لو أخبرتك أن لدي معلومات ثمينة للغاية بشأن قضية يعمل عليها؟ |
What if I told you... that pretty much every decision I've made since we've worked down here together has been the wrong one? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن كل قرار اتخذته منذ عملنا معاً هنا كان القرار الخاطئ؟ |
What if I told you this whole world isn't real, that it's just a simulation meant to keep us imprisoned? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن هذا العالم كله مزيف بأنه محاكاة فقط صنعت بقصد إبقائنا سجناء |
What if I told you that the sword was right here, on Earth? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن ذلك السيف كان يتواجد هُنا على الأرض ؟ |
What if I told you the garden of Eden was not a myth. | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن حديقة إيدن ليست أسطورة |
Tell me something, if I told you there was a darkness inside of me, what would you say? | Open Subtitles | أخبرني شيئاً لو أخبرتك أن بداخلى جانب مظلم ماذا ستقول ؟ |
Reggie, what if I told you that the lawn I wanted you to mow was, in fact, my 16-year-old daughter? | Open Subtitles | ريجي ماذا لو أخبرتك أن العشب الذي أريدك جرُه كان بالواقع أبنتي البالغة 16 سنة |
What would you say if I told you that my TV told me to? | Open Subtitles | ماذا ستقول لو أخبرتك أن تلفازي قال لي ذلك؟ |
What if I told you the people who hired me have information about your sister. | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن الأشخاص الذين استأجروني لديهم معلومات عن أختك؟ |
What would I say if I told you your mother was dying? | Open Subtitles | ماذا كنت لتقول لو أخبرتك أن والدتك تحتضر؟ |
What if I told you that her abduction story is just that, a story? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن قصة الخطف هي كذلك بالفعل، مجرد قصة؟ |
Okay, what would you say if I told you yours said... | Open Subtitles | حسنا، ماذا ستقول لو أخبرتك أن طاقيتك مكتوب عليها |
I do feel guilty about that. What if I told you that your transwarp theory was correct? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن نظريتك بشأن السرعة الضوئية العابرة صحيحة؟ |
What if I told you your first match burned his groin off in an accident at his cake shop. | Open Subtitles | وماذا لو أخبرتك أن أول شاب متوافق معك قام بحرق فخذه عن غير قصد في متجره لبيع الكعك |
if I told you to jump off the bridge of the Enterprise, would you do it? | Open Subtitles | لو أخبرتك أن تقفز من قمرة قيادة الأنتربريس هل كنت ستفعلها؟ |
What if I told you her husband wasn't the only one enjoying those boobs? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن زوجها ليسَ الوحيد الذي أستمتع بمداعبة صدرها ؟ |
Suppose I was to tell you that Ed Bailey has a small Derringer hidden in his boot. | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن إد بايلى معه مسدس صغير مخبأ فى حذائه |