"لو أنك لا تستطيع أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • if you can't
        
    if you can't keep a promise, then I can't trust you here. Open Subtitles لو أنك لا تستطيع أن تصون العهد إذاً فأنا لا يسعنى أن أثق بك
    And what if you can't find your way home? Open Subtitles و ماذا لو أنك لا تستطيع أن تجد طريق العودة إلى عالمك؟
    if you can't prove that, you're gonna be sorry you said it. Open Subtitles لو أنك لا تستطيع أن تثبت أنك فأنت سوف تأسف على أنك قلت ذلك
    And what if you can't find your way home? Open Subtitles و ماذا لو أنك لا تستطيع أن تجد طريق العودة إلى عالمك؟
    And what if you can't find your way home? Open Subtitles و ماذا لو أنك لا تستطيع أن تجد طريق العودة لعالمك؟
    And what if you can't find your way home? Open Subtitles و ماذا لو أنك لا تستطيع أن تجد طريق العودة إلى عالمك؟
    And what if you can't find your way home? Open Subtitles و ماذا لو أنك لا تستطيع أن تجد طريق العودة إلى عالمك؟
    And what if you can't find your way home? Open Subtitles و ماذا لو أنك لا تستطيع أن تجد طريق العودة إلى عالمك؟
    And what if you can't find your way home? Open Subtitles و ماذا لو أنك لا تستطيع أن تجد طريق العودة إلى عالمك؟
    And what if you can't find your way home? Open Subtitles و ماذا لو أنك لا تستطيع أن تجد طريق العودة لعالمك؟
    if you can't trust a South American drug lord, who can you trust, huh? Open Subtitles لو أنك لا تستطيع أن تثق فيّ أمريكيّ جنوبيّ مِنَ كبار رجال المخدرات, مَنْ يمكنك أن تثق فيه ؟
    And what if you can't find your way home? Open Subtitles و ماذا لو أنك لا تستطيع أن تجد طريق العودة إلى عالمك؟
    And what if you can't find your way home? Open Subtitles و ماذا لو أنك لا تستطيع أن تجد طريق العودة إلى عالمك؟
    And what if you can't find your way home? Open Subtitles و ماذا لو أنك لا تستطيع أن تجد طريق العودة إلى عالمك؟
    And what if you can't find your way home? Open Subtitles و ماذا لو أنك لا تستطيع أن تجد طريق العودة إلى عالمك
    And what if you can't find your way home? Open Subtitles و ماذا لو أنك لا تستطيع أن تجد طريق العودة إلى عالمك؟
    And what if you can't find your way home? Open Subtitles و ماذا لو أنك لا تستطيع أن تجد طريق العودة إلى عالمك؟
    And what if you can't find your way home? Open Subtitles و ماذا لو أنك لا تستطيع أن تجد طريق العودة إلى عالمك؟
    if you can't, why bother to talk? Open Subtitles لو أنك لا تستطيع أن ترى اختلافا فلماذا تهتم بهذا الحديث؟
    It's great to be here. Albert Einstein was once quoted as saying, "if you can't explain it to a six-year-old, you don't understand it yourself." Open Subtitles اينشتاين اقتبس منه في مرة "لو أنك لا تستطيع أن تشرحها لطفل بالسادسه فأنت لا تفهمها"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus