I saw the hologram message, if that's what you are referring to. | Open Subtitles | ،لقد رأيت صورة ثلاثية الأبعاد لو أن هذا ما تشير إليه |
I'd like to keep teaching, if that's all right. | Open Subtitles | أود الإستمرار فى التدريس لو أن هذا يناسبكم |
Well, if that's what you want, that's what you'll get. | Open Subtitles | حسناً، لو أن هذا ما تريده، سأنفذ لك طلبك |
So If this is my job, I just want to do it. | Open Subtitles | إذن لو أن هذا عملي أنا فقط أريد أن أقوم به |
If this is part of her on-the-fly therapy, it's a dead end. | Open Subtitles | لو أن هذا جزء من العلاج الخاص بها فهذا طريق مسدود |
If it's really what you want, I accept your offer. | Open Subtitles | لو أن هذا ما تبتغيه حقاً، فأنا أقبل عرضكِ |
I'll act as her advocate, if that's what you mean. | Open Subtitles | سوف أعمل كمحامي لها لو أن هذا ما تقصدينه |
But if that's what you're really looking for, you weren't even close to the number. | Open Subtitles | لكن لو أن هذا هو ما تبحث عنه فلم تقترب من دفع المطلوب حتى |
if that's true, why do you spend so much time looking at the pictures he posts online of his family? | Open Subtitles | لو أن هذا حقيقي، لماذا تقضي الكثير من الوقت تنظر للصور التي ينشرها لعائلته على الأنترنت؟ |
- I feel the same, which is why I'd prefer he hear it from me, if that's okay. | Open Subtitles | -وأنا أشعر بالمثل حياله ، ولهذا أفضِّل أن يسمع هذا الخبر منّي لو أن هذا لايضايقكِ |
Okay. I'm gonna hang out here if that's all right. | Open Subtitles | حسناً سأبقى هنا لو أن هذا ملائم لكما ، شكراً |
if that's Red Mercury... you can zip it up in a backpack and take it on the White House tour. | Open Subtitles | لو أن هذا هو الزئبق الأحمر، فبوسعك، أخذه بحقيبة والتجول به في البيت الأبيض |
I'm not killing a patient, if that's what you're talking about. | Open Subtitles | أنا لن اقتل مريض ، لو أن هذا ما تتحدث عنه |
If you have to, if that's what you have to do... go, but I won't. | Open Subtitles | لو يجب عليكي، لو أن هذا ما يجب عليكي القيامُ بِهِ.. إذهبي، ولكنني لن أفعل. |
Look, If this is about my bill, I'm not paying for this damage. | Open Subtitles | لو أن هذا يتعلق بالفاتورة فلن أدفع لأجل هذا الضرر |
If this is a threat you just made a mistake, puto. | Open Subtitles | لو أن هذا تهديد فإنّك ترتكب خطئاً فادحاً |
If this is all the fight we have left in us at the end of our race, witches deserve to die. | Open Subtitles | لو أن هذا هو كل ما تبقى لنا من الروح القتالية مع نهاية جنسنا، فالساحرات يستحقون الموت. |
If this is about sweeps, um, | Open Subtitles | لو أن هذا الأمر متعلق بعمليات المسح .. أمممم |
If this is some kind of joke, it's not funny. | Open Subtitles | لو أن هذا نوع من المزاح، فهو غير مُضحك. |
If it will help protect the company's reputation, I'm sure they'd be happy to give you access to our corporate records. | Open Subtitles | لو أن هذا سيساعد في حماية سُمعة الشركة فأنا أعتقد أنهم سيكونوا سُعداء لمنحك حق الدخول لسجلات شركتنا |
But If it brings in revenue, I guess it's was worth it. | Open Subtitles | لكن لو أن هذا يجمع في الإيرادات، أعتقد أن هذا كان يستحق |
I wish to maintain a modicum of dignity. - If that is permissible. | Open Subtitles | أرغب في صون جزء قليل من كرامتي لو أن هذا مسموحًا به |
Or you could wait a week, if that would make things easier. | Open Subtitles | أو يمكنكِ الإنتظار لإسبوع لو أن هذا سيجعل الأمور أسهل |
had that framework been used, by involving ECOWAS Monitoring Group (ECOMOG), there would have been a deterrent effect which would have helped to protect the civilian population. | UN | وأضاف أنه لو أن هذا الإطار قد استخدم، بإشراك الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وبإشراك فريق الرصد التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، لكان هناك أثر رادع يساعد على حماية المدنيين. |