if you're being honest with yourself from your inside, does it feel different than your other T-shirts? | Open Subtitles | لو انك صادق مع نفسك من الداخل هل هذا يبدو مختلفا عن الاقمصة الاخرى ؟ |
Yeah, would've made RayRay real happy if you hit the target. | Open Subtitles | كنت ستجعل راي راي سعيد جداً لو انك اصبت الهدف |
I just think you'd be more of a success socially if you let people come to you. | Open Subtitles | انا فقط اعتقد انكِ ستكونين ناجحة اجتماعيا اكثر لو انك سمحتِ للناس ان يأتوا لكِ |
if you have feelings for Kara, you should tell her. | Open Subtitles | لو انك تكن مشاعر تجاه كارا يجب ان تخبرها |
if you loved her so much... then why did you leave? | Open Subtitles | .. لو انك تحبينها كثيرا ً اذا لماذا قد غادرتى |
Maybe if you had just mentioned the pottery class or water aerobics, she would have gone for it. | Open Subtitles | ربما لو انك فقط ذكرت الطبقة الفخارية أو التمارين الرياضية المائية ربما لكانت لتذهب الى هناك |
And if you're looking for idealism, you're not gonna win the nomination. | Open Subtitles | , و لو انك تبحث عن المثالية فلن تحصل على الترشيح |
if you think your father has wronged you... do forgive him | Open Subtitles | لو انك تري ان والدك قد اخطأ في حقك فسامحه |
One you can change if you stay away from that dreaded place. | Open Subtitles | واحدة يمكنك تغيرها لو انك . ابتعدت عن هذا المكان الفظيع |
I'd say, It's better if you don't go there too. | Open Subtitles | وأنا أَقُولُ, الافضل لو انك لا تذهب لهناك ايضا |
'Cause that's your future if you keep getting into fights at school. | Open Subtitles | لان هذا سيكون مستقبلك لو انك تابعت تلك الشجارات في المدرسة |
I mean, if you're right, this could destroy their marriage. | Open Subtitles | اعنى, لو انك محق فذلك ممكن ان يحطم زواجهم |
if you move too fast, if he suspects the truth, and he is the Seeker of Truth after all, the spell will shatter. | Open Subtitles | لو انك تحركت بسرعه كبيرة ولو انه شك في انها حقيقه و هو الباحث عن الحقيقة رغم كل شيء التعويذه ستفسد. |
I would like it if you became my personal security guard. | Open Subtitles | لو انك تصبح الحارس الامني الخاص بي سيكون أمر رائعا |
if you're a Turkish agent, why didn't you tell me earlier? | Open Subtitles | لو انك عميل تركى, لماذا لم تخبرنى بهذا مبكرا ؟ |
if you feel that way,just forget about it, okay? | Open Subtitles | لو انك تشعرين هكذا انسى الامر فحسب، طيب؟ |
if you want all these things, keep your standards high. | Open Subtitles | لو انك تريدي كل هذا الاشياء ابقي معاييرك عالية |
We can't make out if you'd be allowed to join us. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع البقاء لو انك سيسمح لك باللإلتحاق بنا |
So if you'll just get on to your Von Steiner to get me some bandages, some lineaments, some oils, some tapes we're in business. | Open Subtitles | لذا لو انك ذهبت الى فون شتاينر لكى تجلب لى بعض الاربطة,بعض اللبخات بعض الزيوت, بعض شرائط اللصق الطبى نحن فى عمل.. |
if you're gonna float an air biscuit, let me know. | Open Subtitles | لو انك اردت ان تجعل البسكويت يطفو فقل لى |
No, man, like really do it like you got a pair. | Open Subtitles | لا يا رجل اضربني بقوة كما لو انك غاضب جداً |