Well, if we're gonna get out there, we better leave soon. | Open Subtitles | حسنا لو اننا سنذهب هناك لنستكشف فالافضل ان نغادر مبكرا |
if we're caught then we're going straight to jail. | Open Subtitles | .لو اننا كشفنا سوف نذهب مباشرة الى السجن |
You asked me if we were sitting on something explosive. | Open Subtitles | سألتني لو اننا نستند على شيء لاثارة هذا الامرحسنا.. |
if we blew up the nuclear power station, what would happen? | Open Subtitles | لو اننا فجرنا محطة القوي النوويه ماذا يمكن ان يحدث؟ |
Cause if we're doing this whole body-switching thing again, | Open Subtitles | لإنه لو اننا نقوم بذلك التحول الجسدي مجدداً |
Honey, if we're gonna make that reservation, we should get going. | Open Subtitles | عزيزتى لو اننا سنلحق هذا الحجز لابد أن نذهب موافقه |
if we thought that would work, we would do that. | Open Subtitles | لو اننا اعتقدنا ان هذا سيجدى نفعاً , لفعلناه |
You know what? if we had Norman Osborn's money, | Open Subtitles | اتعلم شيئا لو اننا لدينا مال نورمان ازوبورن |
So you don't mind if we take a look around, then? | Open Subtitles | اذا انتِ لا تمانعين لو اننا القينا نظرة هنا ؟ |
So when you're done "examining" the evidence, be nice if we had an I.D. on our victim. | Open Subtitles | اذاً عندما تنتهى من فحص الدليل سيكون من اللطيف لو اننا كان لدينا هوية ضحيتنا |
Would you tackle me in a hallway if we were married? | Open Subtitles | هل كنت ستأخذينني الى الرواق لو اننا كنا متزوجين ؟ |
Like, if we were at all good people, we'd want them to be free of us. | Open Subtitles | مثل .. كما لو اننا اشخاص جيدون .. كنا نريدهم ان يكونوا احرار منا |
There's no point in bringing him in today if we have to let him out tomorrow. | Open Subtitles | لا داعي لالقاء القبض عليه اليوم لو اننا سنطلق سراحه غدا |
if we're gonna work together, you have to stop living in your past. | Open Subtitles | لو اننا سنعمل سويا يجب عليك ان تتوقف عن الحياة في الماضي |
- It's just that I need to concentrate on work and if we're making out, then I'm going to be concentrating on that, and I-I really need to get published and I can't have any drama. | Open Subtitles | اركز علي العمل و لو اننا قبلنا بعض سوف افكر في ان اركز علي هذا و انا حقا احتاج ان يتم نشر مقالاتي |
Sir, imagine if we were talking about your children, | Open Subtitles | سيدي. تصور لو اننا كنا نتكلم عن اولادك |
if we align, then you will live but my father will be released. | Open Subtitles | لو اننا اتحدنا عندئذ انت سوف تعيش لكن والدي سوف يطلق سراحه |
- Right. - Like, if we don't have a system in place, | Open Subtitles | نعم - كمثل ، لو اننا لا نمتلك نظاماً بالمكان - |
And that girl downstairs might still be alive, if we put Witten away 14 years ago. | Open Subtitles | و تلك الفتاة بالاسفل لربما كانت على قيد الحياة لو اننا وضعنا ويتِن بعيداً منذ 14 عاماً |
if we're just talking about cheating here, then this is your lucky night. | Open Subtitles | لو اننا نتكلم فقط عن الغش هنا اذا فهذة ليلة حظك |