I think it's too dangerous for you if I stay so I should go with my parents after all. | Open Subtitles | أعتقد انه خطر جدا عليك لو بقيت اذا يجب علي أم أذهب مع والدي في الـ أخير |
if I stay here, I'll just cause more trouble. | Open Subtitles | لو بقيت هنا . سأسبب المزيد من المشاكل |
And if you stay, I promise... there's no safer place in the world than right here with me. | Open Subtitles | لو بقيت هنا أعدك لن أجعل مكاناً آخر أكثر أماناً |
No, if you stay at a hotel, you will feel rushed and you'll take an apartment that does not align with your sensibilities. | Open Subtitles | كلا لو بقيت في فندق ستشعر بالتعجل وسوف تأخذ شقةً لا تتوافق مع أحاسيسك |
I saw. I knew I would die that day if I stayed. | Open Subtitles | رأيته. علمتُ أنني سأموت ذلك اليوم لو بقيت. |
Your mom phoned and said it would be OK if you stayed the night. | Open Subtitles | لقد أتصلت والدتك وقالت ان الأمر سيكون بخير لو بقيت الليل |
I'm going to get a serious rash if I stay in these wet trousers. | Open Subtitles | سأصاب بطفح جدي لو بقيت في هذا البنطلون المبلل. |
Yes, you did. And you will again, no doubt, if I stay. | Open Subtitles | أجل , وستفعلها مجدداً، لا شك بهذا لو بقيت |
I think I'll do something bad if I stay longer. | Open Subtitles | أعتقد أنني سأفعل شىء سىء لو بقيت أكثر من هذا. |
if I stay, I won't be able to resist the temptation to use my power. | Open Subtitles | لو بقيت , لن أستطيع مقاومة إغراء استخدام قوتي |
I know, but if I stay, I'm enabling him, this violent guy that he's ok with. | Open Subtitles | أعلم ذلك , لكني لو بقيت , , سأفسح مجالا له ذلك الشخص العنيف الذي يرافقه |
Well, if you stay in the band, you'll keep being able to spend hundreds of dollars on claw machine necklaces. | Open Subtitles | حسنا، لو بقيت مع الفرقة، ستظل تستطيع إنفاق مئات الدولارات على قلادات آلة المخلب. |
How bad is it gonna be if you stay here and read about the next one? | Open Subtitles | كم سيكون مدى سوء الأمر لو بقيت هنا وقرأت بشأن الجريمة التالية؟ |
if you stay and there's more killing, maybe it would sour this place for you. | Open Subtitles | لو بقيت ووقعت المزيد من جرائم القتل ربما سيعكر عليك ذلك صفو معيشتك هنا |
Now, if you stay at Bristol, the guys upstairs are ready to put you in the VP slot at the end of the 3rd quarter with a 40% salary bump. | Open Subtitles | الان لو بقيت في بريستول الرجال في الطابق الاعلى جاهزون لوضعك في فتحة نائب الرئيس في نهاية الربع الثالث |
I figured if I stayed in the car park at the party with my light on, I'd stand a chance of some fares. | Open Subtitles | ظننت أنني لو بقيت في مواقف الحفلة وأبقيت الإنارة مشتعلة قد يأتي راكب ما |
Yeah, but if I stayed I would have been fucking myself. | Open Subtitles | نعم، لكنني لو بقيت كنتُ أنا من سيضرب نفسه في المؤخرة. |
But I think it might be better if you stayed at home tonight. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنه سيكون من الأفضل لو بقيت في المنزل |
I go crazy if I'm stuck behind my desk all day. | Open Subtitles | سوف أجنّ لو بقيت عالقا طوال اليوم خلف المكتب |
You would've known it's true If you'd stayed for my presentation. | Open Subtitles | و كنت ستعرف أن ذلك صحيحاً لو بقيت في عرضي |
Well, she thought it best if she stayed at home as well, it's fine. | Open Subtitles | تظن انه من الافضل لو بقيت في المنزل ايضاً |
I am always the first one through the door, and if I keep at it I will take that bullet. | Open Subtitles | و كنت دائما أول شخص يخرج من الباب و لو بقيت على ذلك لإنتحرت |
I thought that I might die if I remain there one more day. | Open Subtitles | ظننت ربما أموت هناك لو بقيت يوم آخر |
She has damage to her kidneys... .. which they say that they can treat If she stays clean. | Open Subtitles | لقد تأذت كليتاها ويقولون أنهم يستطيعون معالجة ذلك لو بقيت من دون مخدرات |
If I'd stayed like the kid you knew, I'd be dead now. | Open Subtitles | لو بقيت ذلك الفتى الصغير لكنت قد متُ منذ زمن طويل |