"لو خسرنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • if we lose
        
    • if we lost
        
    And what if we lose ourselves in all the lying? Open Subtitles وماذا لو خسرنا أنفسنا في وسط كل هذا الكذب؟
    if we lose the Papal account, we could survive. Open Subtitles لو خسرنا حساب البابا فسنكون قادرين على الإستمرار
    What good is trying to save humanity if we lose ours in the process? Open Subtitles ما الفائدة من أنقاذ البشرية لو خسرنا أدميتنا في الطريق؟
    Even if we lose half the firm, if we don't try to save him, who are we? Open Subtitles حتى لو خسرنا نصف الشركة لو لم نحاول انقاذه من نحن؟
    Coach, would it really be such a bad thing if we lost? Open Subtitles أيها المدرب , أيكون فعلا شيء سيء لو خسرنا ؟
    if we lose, we'll be the last of our kind. Open Subtitles لو خسرنا ، فسنكون آخر من تبقى من جنسنا.
    The beauty is, even if we lose, we still wake people up. Open Subtitles الجميل في الآمر حتى لو خسرنا سنوقظ الناس
    Because if we lose Anders, every life in the sub is gonna be in your hands. Open Subtitles لأنه لو خسرنا انديرسون حياة كل شخص في هذه الغواصه سوف تكون بيدك
    if we lose it, then God won't be able to save us, let alone the Führer. Open Subtitles لو خسرنا, فلن يساعدنا الرب ولا الرئيس كذلك
    if we lose CIA support, we're finished. Open Subtitles لو خسرنا دعم وكالة الإستخبارات، سينتهي أمرنا.
    Are you at all afraid of what might happen if we lose this case, Mr. Healy? Open Subtitles هل أنت خائف حتى مما قد يحدث لو خسرنا القضية؟
    Yeah, um, feel the need to check in,'cause, remember, everyone I love dies if we lose that jewel, so you definitely got this, right? Open Subtitles نعم، علي أن أتيقن لإنه كما تعلم كل من أحبهم سيموتون لو خسرنا الجوهرة لذا هل أنت واثق من قدرتك على فعل هذا؟
    Louis, success is important, but it is meaningless if we lose ourselves. Open Subtitles لويس، النجاح مهم، لكن سيكون بلا معنى لو خسرنا أنفسنا
    With crack troops like these, even if we lose the Northeast, we can get it back easily. Open Subtitles بقوات شقّ مثل هذه، حتى لو خسرنا المنطقة الشمالية الشرقية، يمكننا إستعادتها بسهولة.
    if we lose to you, I'll kill myself. I don't want to do that. Open Subtitles لو خسرنا لصالحك سأقتل نفسي وانا لا اريد فعل هذا
    The truth won't mean a damn thing if we lose out here. Open Subtitles الحقيقة لن تساوي شيء لو خسرنا هنا
    if we lose control of our satellites, we're completely vulnerable to any terrorist attacks. Open Subtitles - لو خسرنا السيطرة على الأقمار ، سنكون معرضين للخطر تماماً لأي هجوم إرهابي
    If we take this too far... if we lose ourselves... then, Rev, what's the point? Open Subtitles ... ماذا لو تأزم الأمر ... ماذا لو خسرنا أنفسنا إذن ما الذي سأستفيده يا ريف
    Even if we lose the battle, we have no regrets Open Subtitles حتّى لو خسرنا المعركة، ليس لدينا ندم.
    That if we lose this house, I'm gonna die. Open Subtitles أنه لو خسرنا هذا المنزل سأموت.
    Well, you're shitty at math, Jack, because even if we lost McKernon, one client is not enough to turn the partners against me. Open Subtitles حسنا, انت سيء في الحساب, (جاك) لأنه حتى لو خسرنا (ماكيرنون) عميل واحد ليس كفاية لقلب الشركاء ضدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus