What if we go and then you answer the door? | Open Subtitles | ماذا لو ذهبنا وكنت أنت من يفتح لنا الباب؟ |
So if we go to the restaurant, we'll find this particular tourist with the jeans who might be there, will probably be there. | Open Subtitles | لذا لو ذهبنا إلى المطعم سنجد الشخص المعين والذي بحوزته البنطال والذي ربما يكون هناك من المحتمل أنه هناك سيكون هناك |
Alvy, what about... what if we go away this weekend? | Open Subtitles | ما رأيك ماذا لو ذهبنا بعيداً نهاية هذا الأسبوع |
I mean, you don't think it'd be weird if we went? | Open Subtitles | أعني، ألا تعتقدين أن الأمر سيبدو غريبا لو ذهبنا معا؟ |
Something incredible is gonna happen in the next few days on the seven year anniversary, but only if we go now, right now. | Open Subtitles | هنالك أمرٌ فظيع سيحدث بالأيام القادمة بالذكرى السابعة لحادثة الإختفاء، لكن لو ذهبنا الآن، الآن وحالاً. |
Well, what if we go around the university and just get the patent ourselves? It says on their Web site, as long as we work there, they have a controlling ownership of anything we come up with. | Open Subtitles | ماذا لو ذهبنا من وراء الجامعة وحصلنا وحسب على براءة الإختراع لنا؟ |
Look, even if we go home now and stop looking at that damn board for a second, wherever the pan is, it's still gonna be there by tomorrow morning, okay? | Open Subtitles | إنظري, حتى لو ذهبنا للمنزل الان ونتوقف عن النظر في ذاك الوح اللعين لثانية أياً كان مكان هذا المقلاة |
Listen, if we go into Mrs. Pancakes' dream, everything will go 100 times slower, Morty. | Open Subtitles | لو ذهبنا لحلم الآنسة بانكيك يُمكننا أن نبطئ الوقت 100 مرة |
Listen, if we go in there with our badges out, she'll clam up. | Open Subtitles | اسمعي,لو ذهبنا اليها حاملات شارات الشرطة خاصتنا فسوف تتحفز للدفاع |
Well, if we go by their set itinerary, they were supposed to come back to the hotel for a romantic candlelit dinner, but never made it. | Open Subtitles | ولكن لا شيء ظهر لحد الآن حسناً .. لو ذهبنا على خط السير المرسوم من قبلهم |
It's a beautiful idea, but what if we go there, and things don't get better? | Open Subtitles | فكره جميله ولكن ماذا لو ذهبنا هناك ولم تتحسن الامور؟ |
It's just as late if we go somewhere else. | Open Subtitles | إن الوقت متأخر أيضًا لو ذهبنا إلى مكان آخر |
if we go outside, we're back to square one. | Open Subtitles | لو ذهبنا للخارج عندها سنعود للطابق الاول |
if we go to trial, the chances of you getting acquitted are not good. | Open Subtitles | لو ذهبنا للمحاكمه فرصة حصولك على البراءه ليست جيده |
What if we go our own way and you get the gold? | Open Subtitles | ماذا لو ذهبنا بطريقتنا و أنت أخذت الذهب؟ |
He couldn't ID us if we went up and kissed him. | Open Subtitles | هو لن يستطيع التعرف علينا حتى لو ذهبنا اليه وقمنا بتقبيله |
Think anyone would notice if we went upstairs for a little bit? | Open Subtitles | هل تعتقد أن أحداً سيلاحظ لو ذهبنا للأعلى قليلاً؟ |
But maybe, if we got away from here, if we went somewhere safe, it could be different. | Open Subtitles | ولكن ربما لو رحلنا من هنا لو ذهبنا الي مكان اَمن ربما يكون مختلف |
Okay. How about we go upstairs and talk to that doctor? | Open Subtitles | حسناً , ماذا لو ذهبنا إلى الدور العلوي ونتكلم إلى ذلك الطبيب ؟ |
if we'd gone to the Vineyard, we wouldn't have eaten mushrooms, you wouldn't have lost your fucking mind. | Open Subtitles | لو ذهبنا إلى الكرم، ما كنا سنأكل الفطر ما كنت ستفقد عقلك اللعين |
Well, what do you say we go get some decorations and turn this little office into a magical half-Christmas winter wonderland? | Open Subtitles | ماذا تقولون لو ذهبنا لنجلب بعض الزينة و نحول هذا المكتب الصغير الى أرض العجائب السحرية لنصف عيد الميلاد؟ |