As a matter fact, if you hear of anything... in his office, that might concern my business; | Open Subtitles | في الحقيقة، لو سمعت شيئاً في مكتبه، يؤثر بعملي |
Well, if you hear of anybody like that, you know to come to me, right? | Open Subtitles | حسناً، لو سمعت بهذا الشخص تعرفين بأنك ستأتين إلي، أليس كذلك؟ |
You wait. Even if you hear sirens, you wait. | Open Subtitles | انتظر هنا، حتى لو سمعت صوت صفارات الإنذار، انتظر |
If I hear that word pass your lips one more time, I'm gonna peel them off your gums. | Open Subtitles | لو سمعت هذه الكلمة تعبر فاهمك مُجدداً، فسوف أقشّر شفتيك من على لثّتك. |
If I hear sirens,'cause you just told those two kids to call the police, | Open Subtitles | لو سمعت صفّارات الإنذار, لأنك أخبرتهما للتو أن يتصلا على الشرطة |
Not yet, but she will someday if she hears enough words. | Open Subtitles | ليس بعد، ولكن ستفهم يوما ما لو سمعت كلمات كافية. |
It doesn't sound inappropriate, but if you heard the way he said it, you'd understand. | Open Subtitles | لا يبدو قولًا غير ملائم لكن لو سمعت طريقته في قولها كنت ستفهم |
Well, if you hear from him again, tell him to call me right away. | Open Subtitles | حسنا, لو سمعت منه مجدداَ اخبره ان يتصل بى مباشرة |
if you hear anything from her, please call me on this number. | Open Subtitles | لو سمعت أي شيء عنها أرجوك هاتفني على هذا الرقم |
Even if you hear loud noises or you get scared, you need to stay in here. | Open Subtitles | حتى لو سمعت ضوضاء عالية . أو شعرت بالخوف ، يجب أن تظلي هنا |
Do Me A Favor, Keep Your Ears Open. Let Me Know if you hear Anything. | Open Subtitles | أسدني معروفاً، انتبه جيداً وأعلمني بالأمر لو سمعت شيئاً |
if you hear anything, can you just call me from this number here? | Open Subtitles | لو سمعت أى شىء هل يمكنك أن تتصل بى على هذا الرقم؟ |
If I hear them complaining that they failed the exam because you passed out the exam late, | Open Subtitles | لو سمعت بأنهم فشلوا في الإختبار لأنكم متأخرين |
I'm here to tell you that If I hear your name around my case again, | Open Subtitles | انا هنا لأقول لك لو سمعت اسمك يحوم حول قضيتي |
If I hear even a rumor that my conditions for release have been violated, I will have you locked up so fast your inscrutable little head will spin. | Open Subtitles | لو سمعت حتى لو إشاعه بأن إطلاق سراحكِ المشروط قد أنتهك سوف تحبسين وبسرعه وسوف يدوخ رأسكِ المبهم |
If I hear one more gossip columnist use democracy as a fig leaf, | Open Subtitles | لو سمعت صحفي إشاعات آخر يستخدم الديموقراطية كغطاء، |
But If I hear anything on your gunslinger, I'll give you a holler. | Open Subtitles | ولكن لو سمعت أي شيئ عن صاحب المسدس، سأعطيك نداء |
I will have your head If I hear such insolence again. | Open Subtitles | سأزيل رأسك، لو سمعت مثل هذه الأهانة مرة آخرى |
Even if she hears nothing much to lose. - Why? | Open Subtitles | حتى لو سمعت ليس هناك الكثير لنخسره ، لماذا؟ |
But just so you know, if you heard what was actually going on... ... youwouldtotallysidewith me. | Open Subtitles | فقط لمعرفتك ، لو سمعت بما يحدث حقاً ، ستقف في جانبي |
John, I'm sorry this is a message, but if I heard your voice, I don't think I could say this. | Open Subtitles | لكن لو سمعت صوتك، لا أعتقد أنه يمكني قول هذا |
What if she heard what we were saying about what Howard told you? | Open Subtitles | ماذا لو سمعت كلامنا حول ما اخبرك به هاورد ؟ |