"لو علموا" - Traduction Arabe en Anglais

    • if they knew
        
    • if they know
        
    • If they learn
        
    • if they found out
        
    • they'd
        
    • If they find
        
    • if they learned
        
    I told you, if it got out, if they knew... Open Subtitles أنا أخبرتك أنه لو كشفت علاقتنا أنهم لو علموا
    if they knew what we could do, they'd suck us dry. Open Subtitles لو علموا ما نستطيع فعله. سيقومون بمص دمنا حتى نموت
    Could you imagine if they knew who you really are? Open Subtitles هل يمكنك التخيل لو علموا من انت بالحقيقة ؟
    What are people's opinions if they know what we've done? Open Subtitles ماذا كان سيظن الناس لو علموا ما كنا نخطط لأجله؟
    If they learn that you're helping her, the opa will put a hit out on you. Open Subtitles لو علموا أنك الان تساعدها اوبا سوف توجه ضربه اليك
    What would the club do if they found out that you're black? Open Subtitles ماللذي سيفعله النادي لو علموا بأنك اسود؟
    'Cause if they knew any of this, after everything we've been through, Open Subtitles ليس لحمايتك، لكن لحمايتهم لأنهم لو علموا اي شيء بخصوص هذا بعد كل شيء خُضناه
    It could incriminate you. The police could think you killed her if they knew about it. Open Subtitles الشرطة كان يمكن أن تعتقد بأنك من قتلها لو علموا بوجودك
    I know I should have called the police, but I was afraid if they knew I'd been in the house, they'd... well, they'd look at me like the way you two are right now. Open Subtitles أعلم أنه كان يجدر بي الاتصال بالشرطة لكنني خشيت أنهم لو علموا بوجودي في المنزل فسوف ينظرون إليّ كما تنظران إليّ الآن
    if they knew you couldn't follow a simple instruction, they would run like the wind from this place. Open Subtitles لو علموا أنكِ لا تستطيعين إتباع تعليمات بسيطة، فسيهربون كالرياح من هذا المكان.
    What if they knew you were alone with a boy in your bedroom? Open Subtitles ماذا لو علموا بأنكِ كنتِ لوحدكِ مع شاب في غرفة نومكِ؟
    You know they'd pay more if they knew that money going to you. Open Subtitles أنت تعلم أنهم سيدفعون أكثر لو علموا أن النقود تذهب إليك
    if they knew that you had this... .. they'd have behaved quite differently. Open Subtitles لو علموا انك تملكها لتصرفوا بشكل مغاير كلية
    They would kill me and my children if they knew I was talking to you. Open Subtitles أنهم سيقتلونني وأطفالي لو علموا أني كنت أتحدث معك
    Well, if they knew, Vosen wouldn't be in his office right now. Open Subtitles أعتقد أنهم لو علموا فلن يكونوا فى هذا المكتب الآن
    I have to help your mom and dad get better, and they're-they're gonna get better quicker if they know that you're somewhere safe. Open Subtitles علي أن أساعد والدتك ووالدك على التحسن، وسوف يتحسنون بسرعة أكبر لو علموا أنك في مكان آمن.
    if they know you've called a journalist, they won't take any chances. Open Subtitles لو علموا أنّك اتّصلت بصحفيّ، فلن يتقبّلوا أيّ فرصٍ.
    Besides, they open up to me if they know I'm not trying to move in. Open Subtitles إلى جانب ذلك، إنهم يفاتحونني لو علموا أنني لا أنوي المضيّ قدمًا
    Also, If they learn that one of their compatriots is alive and talking with us... they won't make it to their appointed rendezvous where we will be waiting. Open Subtitles وأيضا لو علموا أن واحد من مواطنيهم حي ويتحدث معنا لن يقوموا بالذهاب إلى مكان اللقاء الموعود حيث سنكون بانتظارهم
    And how do you think the town would react if they found out about you two? Open Subtitles ماذا سيقول الناس، لو علموا بأمركما؟
    If they find out that it was already done, the citizens will lose their motivation for giving a vote of approval. Open Subtitles لو علموا ان الامر تم فسيفقد الشعب الرغبة بالتصوية بالموافقة
    if they learned how I'd been running the camp, what a shit-show I'd made of it... Open Subtitles لو علموا كيف كنت أدير المعسكر وتلك الأمور التي تركتها تحدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus