"لو كانت الأمور" - Traduction Arabe en Anglais

    • If things were
        
    • if things had been
        
    • if things are
        
    And the only reason you'd stay longer is If things were going better than you thought they would. Open Subtitles والسبّب الوحيد الذي يجعلك تبقى لوقت أطول هو لو كانت الأمور تمشي بشكل أفضل .ممّا توقعته
    If things were different, you'd have a fight on your hands. Open Subtitles لو كانت الأمور مختلفة لكنتَ قد خُضتَ شجاراً معي
    Actually, If things were real, things would play out a little differently. Open Subtitles في الواقع لو كانت الأمور حقيقية لاختلف الوضع قليلاً
    Jamal: We would have been the closest of brothers if things had been different. Open Subtitles كنا سنكون أقرب من الأخوة لو كانت الأمور مختلفة
    Well if things are this bad here, what makes you think it's a good idea to go there? Open Subtitles حسنا لو كانت الأمور مزرية هنا , ما الذي يجعلك معتقد أنها فكرة سديدة للذهاب هناك
    It's just not fun having to hang out with a girl that you'd kill to take out, If things were different. Open Subtitles ليس من الممتع أن أتسكع مع الفتاة التي قد أبذل المستحيل لمواعدتها لو كانت الأمور مختلفة
    If things were going well between you, she probably wouldn't have gone to bed with me. Open Subtitles لو كانت الأمور بخير بينكم ما كانت لتصطحبني للفراش
    If things were different and you hadn't passed out... with your pants around your ankles, who knows? Open Subtitles و لو كانت الأمور مختلفة وكنت مررت وبنطالك حول كاحل قدمك، فمن يعلم؟
    If things were normal, he'd have helped you. Open Subtitles لو كانت الأمور طبيعية لكان ساعدك
    Maybe If things were different. Open Subtitles ربما لو كانت الأمور مختلفة
    If things were different... Open Subtitles لو كانت الأمور مختلفة
    If things were different. Open Subtitles لو كانت الأمور مختلفة.
    If things were different. Open Subtitles لو كانت الأمور مختلفة
    Wouldn't it be fine If things were different? Open Subtitles ألن يكون أفضل) لو كانت الأمور مختلفة؟
    - Well, If things were like that, you can stop looking around for Cuchillo. Open Subtitles لو كانت الأمور كذلك-
    If things were just spinning spinning a little bit slower, White could be happy... Open Subtitles لو كانت الأمور فقط تدور... تدور أبطأ قليلا... ، لكان(أبيض)سعيدا...
    If things were different -- Open Subtitles لو كانت الأمور مختلفة...
    I might have loved you once, if things had been different. Open Subtitles ربما أحببتك ذات مرة, لو كانت الأمور مختلفة.
    if things had been different,if I...had been different,she'd still be alive. Open Subtitles ...لو كانت الأمور مختلفة لو كنت أنا مختلفاً، لكانت نزال حية
    if things had been different. Open Subtitles .لو كانت الأمور مختلفه
    What if things are complicated with the real daddy right now? Open Subtitles ماذا لو كانت الأمور معقدة الآن مع الأب الحقيقي؟
    You know, if things are so bad here... why don't we just go? Open Subtitles أتعرفين، لو كانت الأمور سيئة هنا... فلمَ لا نرحل فحسب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus