"لو كانت هناك" - Traduction Arabe en Anglais

    • if there was
        
    • If there were
        
    • If there's a
        
    • if there is
        
    • if there are
        
    • if she's there
        
    • if there had been
        
    • wish there was
        
    - I wouldn't ask if there was any other way. Open Subtitles ما كنتُ لأطلب منكِ لو كانت هناك وسيلة أخرى.
    if there was some action, what were you gonna do? Open Subtitles لو كانت هناك نوع من التصرّفات ماذا كنت ستفعل؟
    What if there was another way to get into the building. Open Subtitles ماذا لو كانت هناك طريقة أخرى للدخول إلى المبنى
    The police, the paratroopers were brought in as If there were war on the streets of Phnom Penh. Open Subtitles مدينة بنوم بنه. أحضروا إلى الشرطة، المظليين كما لو كانت هناك حرب في شوارع بنوم بنه.
    Even If there were low risks of contamination from an accident occurring in our waters, they would nevertheless have an enormous impact on public perception. UN وحتى لو كانت هناك أخطار بسيطة من التلوث الناتج عن حادث يقع في مياهنا، فإن أثرها يكون ضخما على التصور العام.
    If there's a way we can make it work, Open Subtitles لو كانت هناك طريقة بامكاننا ان نجعلها تنجح
    Please, if there is any way we can help you, just ask. Open Subtitles أرجوك، لو كانت هناك أي طريقة يمكننا بها مساعدتك، أطلب فقط
    if there are complications or the mets are more extensive. Open Subtitles لو كانت هناك مضاعفات، أو كانت النقائل أكثر انتشاراً
    if there was a way I could make things right here, I'd do it. Open Subtitles لو كانت هناك طريقة أستطيع أن أعوض بها ما حدث سأفعل
    And I thought if there was a chance that you would let me back in... if you would really forgive me then I would forgive you. Open Subtitles وظننت لو كانت هناك فرصة لكي تسمح لي بالرجوع لو سامحتني حقًا
    What if there was a way to give them what they wanted and stall them at the same time? Open Subtitles ماذا لو كانت هناك طريقة لمنحهم ما يريدون ومماطلتهم في نفس الوقت؟
    What if there was a way to block it out using magic? Open Subtitles ماذا لو كانت هناك طريقة لحجبه باستخدام السحر؟
    if there was any compromising information in those notes, it would cost him boatloads in a settlement. Open Subtitles لو كانت هناك أيّ معلومات مُساومة في تلك المُلاحظات، فستُكلّفه الكثير في التسوية.
    She said if there was any way she could change things, she would. Open Subtitles قالت لو كانت هناك طريقة تستطيع بها تغيير الأمور، لفعلت.
    Even If there were convincing practice as to the continuity of treaties, a general principle of continuity in such cases seemed unrealistic. UN وحتى لو كانت هناك ممارسات مقنعة لاستمرار نفاذ المعاهدات، فإن وضع مبدأ عام لاستمرار نفاذ المعاهدات يبدو غير واقعي.
    If there were any S.A.T. questions about tricking your parents, Open Subtitles لو كانت هناك أي أسئلة في اختبار الشهادة بشأن خداع والديك،
    You know, it would really help out a lot If there were labels for the sections that you have... golf, tennis... Open Subtitles أتعلمين , سوف يساعد هذا حقاً لو كانت هناك علامات للأقسام التي لديكم , غولف ..
    But even If there were some way to get to them, they wouldn't remember us. Open Subtitles لكنْ حتّى لو كانت هناك طريقة للعودة إليهما، لن يتذكّرانا
    If you like choral music, we'll look and see If there's a good choir somewhere, where they don't sing gospel and jazz, Open Subtitles لو كنت تحبين الترنيمات سنبحث ونرى فيما لو كانت هناك فرقة جيدة في مكان ما بحيث لا يغنون الغوسبل والجاز
    'Cause If there's a chance that I could've saved that mom, then I need to know how. Open Subtitles لأنه لو كانت هناك فرصة لإنقاذ تلك الأم اذاً أريد معرفتها من أجل المرة القادمة
    And it never wins rebellions... but it will stretch necks, if there is a neck... underneath that little mud pie. Open Subtitles وهى لا تنصر المقاومة ولكنها ستطير الرقاب لو كانت هناك رقبة ـ ـ ـ تحت كعكة الطين هذه
    A people's struggle against foreign occupation cannot be denounced as terrorism even if there are individual acts of terrorism. UN فلا يمكن وصف كفاح شعب ضد الاحتلال الأجنبي بأنه إرهاب حتى لو كانت هناك أعمال إرهابية متفرقة.
    I mean, even if she's there, what does it matter? Open Subtitles أعني حتى لو كانت هناك ما المشكل ؟
    He said that the worst might have been avoided, or at least contained, if there had been some early warning signals. UN وقال إنه كان من الممكن تلافي اﻷسوأ، أو تطويقه على اﻷقل، لو كانت هناك بعض إشارات اﻹنذار المبكر.
    I wish there was some way we could ask the Great Zhu Fu what we should do. Open Subtitles أتمنى لو كانت هناك طريقة لكي نسأل زوو فو العظيم عن ماذا يجب أن نفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus