"لو كان هنالك" - Traduction Arabe en Anglais

    • if there's
        
    • if there was
        
    • If there is
        
    • if there were
        
    • if there are
        
    What if there's already an Air Marshall on the plane. Open Subtitles ماذا لو كان هنالك مارشال مسبقاً على متن الطائرة؟
    'Cause if there's even a hint of that, badge or no badge, Open Subtitles لأنه لو كان هنالك تلميح لذلك ، بإشارة أو بدون إشارة
    if there's anything that you're interested in, let me know. Open Subtitles لو كان هنالك أي شيء، مهتمٌ به أعلمني بالأمر
    Even if there was, I don't know why she's returning it. Open Subtitles وحتى لو كان هنالك واحد، لا أعرف لم تريد إعادته
    if there was something going on, I would tell you. Open Subtitles لو كان هنالك أي مشكلة كنت لأطلعك على ذلك
    May God have mercy on your soul If there is a God, which there is not. Open Subtitles ولينزل الرّب الرحمة على روحك لو كان هنالك رب، حيثُ أنه لايوجد فعلاً.
    if there were an anti-AA, Open Subtitles لو كان هنالك مجموعةٌ معارضة لجماعة الكحوليين المجهولين
    People are wondering if there's change coming. Open Subtitles الناس بدأوا يتسائلون لو كان هنالك تغييراً قادم.
    Let us know if there's something you want him to endorse. Open Subtitles أعلمينا لو كان هنالك شيء تريدينه أن يأيده
    Even if there's a hot, hot guy and I am totally single. Open Subtitles حتى لو كان هنالك شخص مثير ، مثير و أنا كلياً غير مرتبطة
    if there's one thing Laila knows, it's clocks, right? Open Subtitles "لو كان هنالك شيئاً تعرفه "لايلا فهو الساعات
    if there's one thing I know for sure, it's that I am not alone. Open Subtitles لو كان هنالك شيء واحد أعرفه تمام المعرفة، فهو أني لست وحيدة.
    I'll keep the order, but if there's owt amiss you'll be hearing from me. Open Subtitles سأبقي على طلبيتي لكن لو كان هنالك خطأ ما ستسمعه من عندي
    I want you to call me if there's any damage to your vehicle. Open Subtitles أريد منكم مكالمتي لو كان هنالك ضرر في سيارتكم
    if there's a computer system in that barber shop, we don't have to chase him anymore. Open Subtitles لو كان هنالك نظام حاسوبي في متجر الحلاقة لن نضطر إلى مطاردته بعد الآن
    Clark, I'm sorry, but even if there was someone else like Alicia, what would they have against Lana? Open Subtitles كلارك آسفة لكن حتى لو كان هنالك شخص آخر مثل أليشا فما الضغينة التي يكنها للنا؟
    And my mama said, "Yeah, if there was just one ant. Open Subtitles ثم قالت أمي: هذا لو كان هنالك نملة واحدة فقط
    if there was something else, you would tell me, right? Open Subtitles لو كان هنالك شيءً آخر، ستخبريني بهِ ، صحيح؟
    if there was a third, she never would have seen them coming. Open Subtitles لو كان هنالك شخص ثالث , لم تكن أبدا تتوقع هذا
    - if there was a chance that he could've been mine, Open Subtitles لو كان هنالك فرصة بأن يكون ذلك الفتى ، طفلي
    What If there is something wrong with me -- something...really wrong? Open Subtitles ماذا لو كان هنالك خطب بي؟ شيء خطير جداً؟
    There is, of course, no spirit world, and even if there were, you can be sure that some little American gypsy would not be the one blessed to unlock its secrets. Open Subtitles بالطبع، ليس هنالك تحدثٌ للأرواح وحتى لو كان هنالك كوني على يقين بأنهُ لن يكون أمركي غجري هو المبارك لكشف الأسرار
    What if there are other things I'm meant to be and I never find out? Open Subtitles ماذا لو كان هنالك أشياء أخرى من المُفترض فعلها ، وأنا لم أعرفها ابدًا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus