"لو كنت في" - Traduction Arabe en Anglais

    • if you were in
        
    • if I were in
        
    • if you're in
        
    • If I was in
        
    • if I were you
        
    • If I'm in
        
    • if I were on
        
    • if you were at
        
    • if you're on a
        
    I asked if you were in a romantic relationship with any of your co-workers, you said no. Open Subtitles سألت لو كنت في علاقة رومانسية مع أي من زملاء العمل الخاص بك، قلت لا.
    It's the call you'd make if you were in my shoes. Open Subtitles انها المكالمة التي ستجعل لو كنت في حذائي.
    You know, if I were in your situation everything you've done, every decision you've made I'd have done the same thing. Open Subtitles أتعلم ، لو كنت في مكانك؟ بكل شيء قمتَ به ، و بكل قرار اتخذته لكنت فعلتُ نفس الشيء
    - Well, technically, if I were in jail, you wouldn't have any bioweapon. Open Subtitles حسنٌ، تقنياً لو كنت في السجن لما حصلت على سلاحك البايلوجي.
    My mother told me if you're in a jam and don't know what to do you should think, What would Jesus do? Open Subtitles نعم , والدتي اخبرتني مره لو كنت في مشكله ولا تعلم ماذا تفعل ماذا سيفعل المسيح لو كان مكانك؟ ؟
    I know that because I would've done the same thing If I was in your shoes. Open Subtitles هكذا سيكون الأمر, لأني أفكر كما لو كنت في وضعك
    if I were you, I'd go for Fables number one. Open Subtitles لو كنت في مكانكم لبدأت ب" الخرافات" رقم واحد
    Is if you were in a subway at 2:00 in the morning and I chased you down, grabbed you and said, Open Subtitles هل لو كنت في المترو في 2: 00 فجرا و طاردتك ، و أمسكت بك وأقول:
    What would your life be like today if you were in Mexico? Open Subtitles ما ستكون حياتك مثل اليوم لو كنت في المكسيك؟
    - Ifs the equivalent of eating Mo Farah if you were in a plane crash with him. Open Subtitles أنا ما يعادل تناول مو فرح لو كنت في حادث تحطم طائرة معه.
    Even if you were in a cave, we wouldn't be able to identify which cave you were in. Open Subtitles حتى لو كنت في كهف لن نستطيع التعرف في اي كهف كنت
    I wouldn't know what to do if I were in your place, okay? Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا أفعل لو كنت في مكانك، حسنا؟
    - if I were in a bar in a hotel in Britain, right, and I wanted to have a drink with a girl, Open Subtitles لو كنت في حانة في فندق في بريطانيا، والحق، وكنت أرغب في تناول مشروب مع شاب،
    Not only that, I could feel your presence, as if I were in the very room with you. Open Subtitles ليس ذلك فحسب، يمكنني أن أشعر بوجودك كما لو كنت في نفس الغرفة معك
    Now if you're in the car behind me and that light's getting ready to turn red, and I'm going... Open Subtitles لو كنت في السيارة خلفي والإشارة على وشك أن تحمر ثانيةً وأنا مازلت أغني
    if you're in that car behind me, you have the right to go, "Hey, faggot, the light's about to change!" Open Subtitles لو كنت في السيارة خلفي لك كل الحق في قول أيها الشاذ الإشارة ستصبح حمراء
    if you're in a hurry, why don't you go ahead? Open Subtitles لو كنت في عجلة من أمرك فلمَ لا تذهب؟
    I'm, I'm sorry to show up unannounced, but he said If I was in the area and I was in need, I should come to you. Open Subtitles لكنه قال أني لو كنت في المقاطعة واحتجت شيئا، فيجب أن آتي إليك
    Well, if I were you, I'd make sure that he's not a rapist or a serial killer. Open Subtitles حسنٌ، لو كنت في مكانك لتأكدت من أنّه ليس مغتصباً أو قاتل متسلسل
    If I'm in danger again, I'd like to know. Open Subtitles أريد أن أعرف لو كنت في خطر ثانية
    Then my answer is, if I were on the ethics committee, Open Subtitles إذن جوابي سيكون,لو كنت في اللّجنة الأخلاقية
    If you guys wouldn't mind just closing your eyes, as if you were at some sort of a show where you were asked to close your eyes. Open Subtitles إذا كنتم الرجال لا يمانعون فقط إغلاق عينيك، كما لو كنت في نوع من العرض حيث يطلب منك أن تغمض عينيك.
    Well, what if you're on a plane with Tobias Merriweather Curtis Jr.? Open Subtitles حسنا، ماذا لو كنت في الطائرة مع توبياس Merriweather كورتيس الابن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus