if we can't find a way, somebody'll have to come and find us under ten feet of snow. | Open Subtitles | لو لم نستطع ذلك ، سيتعين على شخصً ما العثور علينا أسفل 10 أقدام من الجليد |
if we can't run our trucks, we're not mobile. | Open Subtitles | لو لم نستطع تشغيل شاحناتنا، فلن نستطيع التحرك. |
Even if we can't break the engagement, we can ruin the photoshoot. | Open Subtitles | حتى لو لم نستطع فسخ الخطوبة يمكننا ان نفسد التقاط الصور |
You keep saying that, but what if we can't get out? | Open Subtitles | انت تستمر بقول هذا ، لكن ماذا لو لم نستطع الخروج |
if we don't fix the core, the mission is over. | Open Subtitles | لو لم نستطع أن نصلح النواة فستنتهي المهمة |
Oh, and, and we have to communicate, even if we can't see each other. | Open Subtitles | اوه و و يجب ان نتواصل معا حتى لو لم نستطع رؤية بعضنا البعض |
if we can't ride here, at least these kids can keep riding here. | Open Subtitles | لو لم نستطع الركوب هنا ، على الأقل . أولئك الفتية يستطيعون مواصلة الركوب هنا |
That way, when those bloodsuckers come back, even if we can't kill them, we will make them wish they were never unborn. | Open Subtitles | هكذا، حينما يعود مصاصيّ الدماء، حتى لو لم نستطع قتلهم، سنجعلهم يتمنوا لو أنهم لم يولدوا قط |
I mean, what if we can't do anything and everything? | Open Subtitles | أعني ماذا لو لم نستطع فعل أي شيء وكل شيء؟ |
What should we do if we can't overcome it? | Open Subtitles | ماذا يجب أن نفعل لو لم نستطع التغلّب عليه؟ |
Even if we can't find something in our individual blood that could stop the disease, it may well be that the source blood could, in the form of a synthesized antitoxin. | Open Subtitles | حّى لو لم نستطع اكتشاف إي شيء في دمنا يوقف المرض ربما يستطيع الدم المصدر أن يوقفه على هيئة مضاد حيوي |
But if we can't reconnect the organs, they won't reperfuse and they'll just die. | Open Subtitles | لكن لو لم نستطع وصل الأعضاء مجدداً فلن تتروّى ومن ثمّ ستموت |
What if we can't pay for college when the time comes? | Open Subtitles | ماذا لو لم نستطع ان ندفع رسوم الكلية عندما يحين الوقت ؟ |
What if we can't lay charges, after a high-profile arrest? | Open Subtitles | ماذا لو لم نستطع إثبات التهم بعد إعتقال على مستوى رفيع؟ |
if we can't get the board to invest in new membership, then we are looking at an apocalyptic situation. - Mmm, mmm. | Open Subtitles | لو لم نستطع إقناع المجلس ليستثمر في أعضاء جدد فنحن ننظر لموقف كارثي تهديدات العهد القديم، صحيح؟ |
What will happen if we can't repay the loan? ! | Open Subtitles | مالذي سيحدث لو لم نستطع ان نسدد القرض ؟ |
if we can't stop him... he ain't gonna stop himself. | Open Subtitles | لو لم نستطع ان نوقفة عن حدة فلن يتوقف من نفسة |
But if we can't reconnect the organs,they won't reperfuse and they'll just die. | Open Subtitles | لكن لو لم نستطع وصل الأعضاء مجدداً فلن تتروّى ومن ثمّ ستموت |
It's gettin'stuffy in here. What if we don't make it? | Open Subtitles | أصبح الجو خانق هنا ماذا لو لم نستطع النجاه؟ |
So if we don't make it out, no one will know we went in. | Open Subtitles | إذن لو لم نستطع الخروج، فلن يعلم أحد أننا دخلنا |
But even if we never see strings, we may someday see their fingerprints. | Open Subtitles | لكن حتى لو لم نستطع أن نرى الخيوط, ربما نستطبع فى يوم ماً أن نرى أثرهم. |
We must fight even if we cannot win | Open Subtitles | يجب أن نُقاتل حتى لو لم نستطع الأنتصار |