"ليبرفيل في الفترة من" - Traduction Arabe en Anglais

    • Libreville from
        
    12. After nearly four years of constant postponements, the meeting of Chiefs of Staff of the member States of the Committee was finally held in Libreville from 18 to 20 March 2002. UN 12 - وبعد قُرابة أربع سنوات من التأجيلات المستمرة، تم أخيرا عقد اجتماع رؤساء أركان الدول الأعضاء في اللجنة في ليبرفيل في الفترة من 18 إلى 22 آذار/مارس 2002.
    It welcomed the continuation of operations related to the preparation of the military exercise, and in particular the organization of the final planning conference in Libreville from 7 to 13 April 2003. UN وأعربت عن اغتباطها لاستمرار العمليات المرتبطة بالتحضير لهذا التمرين العسكري وخاصة عقد المؤتمر الختامي للتخطيط في ليبرفيل في الفترة من 7 إلى 13 نيسان/أبريل 2003.
    29. ECCAS, with the support and close collaboration of the United Nations Environment Programme, is preparing the meeting of the Subregional Preparatory Committee for Central Africa for the World Summit on Sustainable Development, scheduled to be held in Libreville from 17 to 19 September 2001. UN 29 - تتولى الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، بالدعم والتعاون الوثيق لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، التحضير لاجتماع اللجنة التحضيرية دون الإقليمية لوسط أفريقيا لمؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة، المقرر عقده في ليبرفيل في الفترة من 17 إلى 19 أيلول/سبتمبر 2001.
    (d) Holding the meeting of experts on the texts governing the Subregional Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa at Libreville from 2 to 5 July 2001; UN (د) عقد اجتماع الخبراء المعنيين بالنصوص المنظمة للمركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا في ليبرفيل في الفترة من 2 إلى 5 تموز/يوليه 2001؛
    1. The ninth meeting of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa was held at Libreville from 7 to 11 July 1997 at the ministerial level. UN ١ - عقد الاجتماع التاسع للجنة اﻷمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط أفريقيا، في ليبرفيل في الفترة من ٧ إلى ١١ تموز/يوليه ١٩٩٧، على المستوى الوزاري.
    7. Furthermore, in response to an invitation from the Government of Gabon, I asked Mr. Sahnoun to represent me at the Committee's ninth ministerial meeting, which was held at Libreville from 7 to 11 July 1997, and to deliver a statement on my behalf. UN ٧ - وعلاوة على ذلك، طلبت من السيد سحنون، استجابة لدعوة من حكومة غابون، أن يمثلني في الاجتماع الوزاري التاسع للجنة، الذي عقد في ليبرفيل في الفترة من ٧ إلى ١١ تموز/يوليه ١٩٩٧، وأن يدلي ببيان نيابة عني.
    Taking note of the holding of the twentyeighth ministerial meeting of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa, in Libreville from 4 to 8 May 2009, UN وإذ تحيط علما بانعقاد الاجتماع الوزاري الثامن والعشرين للجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا، في ليبرفيل في الفترة من 4 إلى 8 أيار/مايو 2009،
    Taking note of the holding of the twenty-eighth ministerial meeting of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa, in Libreville from 4 to 8 May 2009, UN وإذ تحيط علما بانعقاد الاجتماع الوزاري الثامن والعشرين للجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا، في ليبرفيل في الفترة من 4 إلى 8 أيار/مايو 2009،
    3. The main aim of the seminar, which was held in Libreville from 27 to 29 July 2005, was to discuss best practice and its potential for implementation within the Economic Community of Central African States (ECCAS). UN 3- كان الهدف الرئيسي من الحلقة الدراسية التي عُقدت في ليبرفيل في الفترة من 27 إلى 29 تموز/يوليه 2005هو دراسة الممارسات السليمة وإمكانية تنفيذها داخل الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا.
    As current Chairman of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa, Gabon recently convened a meeting of ministers of defence and of the interior of our subregion, held in Libreville from 28 to 30 April 1998 — the first such meeting since we achieved independence. UN والغابون بصفتها الرئيس الحالي للجنة اﻷمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بالمسائل اﻷمنية في أفريقيا الوسطى، دعت مؤخرا إلى اجتمـــاع لوزراء الدفاع والداخلية في منطقتنا دون اﻹقليمية، عقد في ليبرفيل في الفترة من ٢٨ إلى ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٨ - وهو الاجتماع اﻷول من نوعه منذ حصولنــــا على الاستقلال.
    In order to continue to transform this will into concrete action, the member countries of the Advisory Committee, which met in Libreville from 7 to 11 July adopted a plan of action aimed, inter alia, at establishing an early-warning mechanism before the end of 1997 to help prevent armed conflict in Central Africa. UN ومن أجل الاستمرار في ترجمة هذه اﻹرادة إلى عمل ملموس، فإن البلدان اﻷعضاء في اللجنة الاستشارية، المجتمعة في ليبرفيل في الفترة من ٧ إلى ١١ تموز/يوليه قد اعتمدت خطة عمل تستهدف، في جملة أمور، إنشاء آلية لﻹنذار المبكر قبل نهاية ١٩٩٧ للمساعدة في منع اندلاع النزاع المسلح في وسط أفريقيا.
    Participants also recommended that all the measures adopted at the most recent Meeting of Ministers of Defence and of the Interior of the Countries Members of the subregion, held at Libreville from 28 to 30 April 1998, should be implemented rapidly. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يوصي المشاركون بسرعة تنفيذ جميع التدابير التي تقررت في الاجتماع اﻷخير لوزراء الدفاع والداخلية في بلدان المنطقة دون اﻹقليمية، المعقود في ليبرفيل في الفترة من ٢٨ إلى ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٨.
    Letter dated 7 August (S/1997/644) from the representative of Gabon addressed to the Secretary-General, transmitting the report of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa on its ninth ministerial meeting, held at Libreville from 7 to 11 July 1997. UN رسالـة مـؤرخة ٧ آب/أغسطس S/1997/644)( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل غابون، تحيــل تقريــر لجنــة اﻷمــم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط أفريقيا عن اجتماعها الوزاري التاسع، المعقود في ليبرفيل في الفترة من ٧ إلى ١١ تموز/يوليه ١٩٩٧.
    Letter dated 7 August (S/1997/644) from the representative of Gabon addressed to the Secretary-General, transmitting the report of the ninth ministerial meeting of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa, held in Libreville from 7 to 11 July 1997. UN رسالة مؤرخة ٧ آب/أغسطس (S/1997/644) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل غابون، تحيل تقرير الاجتماع الوزاري التاسع للجنة اﻷمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط أفريقيا، المعقود في ليبرفيل في الفترة من ٧ إلى ١١ تموز/يوليه ١٩٩٧.
    Letter dated 7 August (S/1997/644) from the representative of Gabon addressed to the Secretary-General, transmitting the report of the ninth ministerial meeting of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa, held at Libreville from 7 to 11 July 1997. UN رسالة مؤرخة ٧ آب/أغسطس )S/1997/644( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل غابون، تحيل تقرير لجنة اﻷمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط أفريقيا عن اجتماعها الوزاري التاسع، المعقود في ليبرفيل في الفترة من ٧ إلى ١١ تموز/يوليه ٧٩٩١.
    Letter dated 7 August (S/1997/644) from the representative of Gabon addressed to the Secretary-General, transmitting the report of the ninth ministerial meeting of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa, held at Libreville from 7 to 11 July 1977. UN رسالة مؤرخة ٧ آب/أغسطس (S/1997/644) موجﱠهة إلى اﻷمين العام من ممثل غابون، تحيل تقرير الاجتماع الوزاري التاسع للجنة اﻷمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط أفريقيا المعقود في ليبرفيل في الفترة من ٧ إلى ١١ تموز/يوليه ١٩٩٧.
    That meeting, which had been called for at a meeting of Defence Ministers of the Member States of the Committee, held in Libreville from 28 to 30 April 1998, had been tasked with considering the practical modalities and determining the global costs of conducting such exercises. UN وهذا الاجتماع، الذي دُعي إلى عقده في اجتماع لوزراء الدفاع بالدول الأعضاء في اللجنة، عُقد في ليبرفيل في الفترة من 28 إلى 30 نيسان/أبريل 1998، كان قد كُلِّف بالنظر في الطرائق العملية لإجراء تلك المناورات وتحديد التكاليف الشاملة لها.
    (b) Holding a meeting of Chiefs of Staff of the States members of the Standing Advisory Committee at Libreville from 18 to 20 March 2002; UN (ب) عقد اجتماع لرؤساء هيئات الأركان للدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة، في ليبرفيل في الفترة من 18 إلى 20 آذار/مارس 2002؛
    The Committee received the report on the meeting of the chiefs of staff of the Central African countries, who rethought the Biyongho-2003 military exercise. The meeting was held in Libreville from 18 to 20 March 2002 and the report was adopted. UN وتلقت اللجنة تقريرا بشأن اجتماع رؤساء الأركان في بلدان وسط أفريقيا، من أجل إعادة النظر في المناورة العسكرية المسماة بيونغهو - 2003، ولقد عقد الاجتماع في ليبرفيل في الفترة من 18 إلى 20 آذار/مارس 2002 وتم اعتماد التقرير.
    (b) Holding a meeting of Chiefs of Staff of the States members of the Standing Advisory Committee at Libreville from 18 to 20 March 2002; UN (ب) عقد اجتماع لرؤساء هيئات الأركان للدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة، في ليبرفيل في الفترة من 18 إلى 20 آذار/مارس 2002؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus