I call on the people of Liberia to attend the hearings and provide the Commission with their testimonies. | UN | وأهيب بشعب ليبريا أن يحضر الجلسات وأن يزود اللجنة بشهاداته. |
Liberia would consider it only fair that the UNAMSIL mandate should also provide for its presence in Liberia to facilitate credible reporting. | UN | وترى ليبريا أن من العدل أن تنص ولاية البعثة أيضا على أن يكون لها وجود في ليبريا ليتيسر لها الإبلاغ بمصداقية. |
Calling on the Government of Liberia to cooperate fully with the Special Court for Sierra Leone when it is established, | UN | وإذ يطلب إلى حكومة ليبريا أن تتعاون تعاونا كاملا مع المحكمة الخاصة لسيراليون عند إنشائها، |
55. The people and the Government of Liberia must also pursue genuine reconciliation at the national and grass-roots levels. | UN | 55 - كما أن على شعب وحكومة ليبريا أن يسعيا إلى مصالحة حقيقية على الصعيدين الوطني والشعبي. |
Liberia should review its legislation to ensure the right of mothers to pass on their nationality. | UN | ويتعين على ليبريا أن تعيد النظر في تشريعها لضمان حق الأمهات في إعطاء جنسيتهن. |
Calling on the Government of Liberia to cooperate fully with the Special Court for Sierra Leone when it is established, | UN | وإذ يطلب إلى حكومة ليبريا أن تتعاون تعاونا كاملا مع المحكمة الخاصة لسيراليون عند إنشائها، |
Calling on all States, in particular the Government of Liberia, to cooperate fully with the Special Court for Sierra Leone, | UN | وإذ يطلب إلى جميع الدول، ولا سيما حكومة ليبريا أن تتعاون تعاونا كاملا مع المحكمة الخاصة لسيراليون، |
Calling on all States, in particular the Government of Liberia, to cooperate fully with the Special Court for Sierra Leone, | UN | وإذ يطلب إلى جميع الدول، ولا سيما حكومة ليبريا أن تتعاون تعاونا كاملا مع المحكمة الخاصة لسيراليون، |
Togo calls upon its brothers in Liberia to shoulder their responsibilities to ensure the sincere and full implementation of that Agreement. | UN | إن توغو تناشد أشقاءها في ليبريا أن يتحملوا مسؤولياتهم لضمان التنفيذ الصادق والتام للاتفاق. |
6. Urges those Member States that have not paid their assessed contributions to the United Nations Observer Mission in Liberia to do so promptly and in full; | UN | ٦ - تحث الدول اﻷعضاء التي لم تسدد بعد مساهماتها المقررة لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا أن تبادر إلى سدادها على الفور كاملة؛ |
7. Calls upon all States and the Government of Liberia to cooperate fully with the Panel of Experts in all aspects of its mandate; | UN | 7 - يهيب بجميع الدول وبحكومة ليبريا أن تتعاون تعاونا تاما مع فريق الخبراء في جميع جوانب ولايته؛ |
7. Calls upon all States and the Government of Liberia to cooperate fully with the Panel of Experts in all aspects of its mandate; | UN | 7 - يهيب بجميع الدول وبحكومة ليبريا أن تتعاون على نحو تام مع فريق الخبراء في جميع جوانب ولايته؛ |
7. Calls upon all States and the Government of Liberia to cooperate fully with the Panel of Experts in all aspects of its mandate; | UN | 7 - يهيب بجميع الدول وبحكومة ليبريا أن تتعاون تعاونا تاما مع فريق الخبراء في جميع جوانب ولايته؛ |
The planned drawdown of UNMIL will require the Government of Liberia to increase its security agencies' capacity to take over the security role played by UNMIL in the counties. | UN | والخفض التدريجي المقرر للبعثة سيقتضي من حكومة ليبريا أن تزيد قدرات وكالاتها الأمنية لتتسلّم الدور الأمني الذي تضطلع به البعثة في المقاطعات. |
Liberia must bring to justice those responsible for violations of international humanitarian law. | UN | إن على ليبريا أن تحيل إلى العدالة أولئك المسؤولين عن انتهاك القانون الإنساني الدولي. |
The Government of Liberia must implement the forest revenue-sharing scheme to return taxes back to the local communities located within forest concessions. | UN | وعلى حكومة ليبريا أن تنفذ مخطط تقاسم إيرادات الغابات لكي تعيد الضرائب إلى المجتمعات المحلية الواقعة ضمن نطاق امتيازات الغابات. |
The Government of Brazil is of the view that all factions in Liberia must demonstrate their commitment to the implementation of the goals of national reconciliation. | UN | وترى حكومة البرازيل أنه يتعين على جميع الفئات في ليبريا أن تدلل على التزامها بتنفيذ أهداف المصالحة الوطنية. |
200. The Government of Liberia should continue to implement recommendations made by the Kimberley Process review visit team in its report. | UN | 200 - وينبغي لحكومة ليبريا أن تواصل تنفيذ التوصيات التي قدمها الفريق الزائر المعني باستعراض عملية كيمبرلي في تقريره. |
The Government of Liberia should consider appropriate penalties, given the previous Board's failure. | UN | وينبغي لحكومة ليبريا أن تنظر في فرض العقوبات المناسبة بسبب فشل المجلس السابق. |
The Committee requests that UNMIL review its structure and look into the possibility of abolishing one director-level post. | UN | وتطلب اللجنة إلى بعثة الأمم المتحدة في ليبريا أن تستعرض هيكلها وأن تنظر في إمكانية إلغاء وظيفة واحدة برتبة مدير. |
It is the view of the Government of Liberia that those individuals engaged in such inhumane acts be brought to justice. | UN | وترى حكومة ليبريا أن الأفراد المتورطين في تلك الأعمال الوحشية ينبغي تقديمهم للعدالة. |
In view of the irregularities associated with these flights, the Panel recommends that Liberia be requested to supply to the Sanctions Committee within three months a full report on: | UN | وبالنظر إلى المخالفات المرتبطة بهذه الرحلات الجوية، يوصي الفريق بأن يُطلب إلى ليبريا أن تزود لجنة الجزاءات في غضون ثلاثة أشهر بتقرير كامل عن ما يلي: |
With this in view, the Government of Liberia finds itself unable to gather further information on the matter. | UN | وبناء على ما تقدم، من الصعب على حكومة ليبريا أن تجمع المزيد من المعلومات بخصوص الموضوع. |
Liberia will therefore be required to provide full compliance with the requirements of the United Nations sanctions regime. | UN | ولذا، سيُطلب إلى ليبريا أن تمتثل امتثالا تاما لشروط نظام الأمم المتحدة للجزاءات. |