However, the majority of Roma do have the Lithuanian citizenship and the problems of their employment are not related to the lack of official rights. | UN | على أن لدى غالبية أفراد الروما جنسية ليتوانية وليس للمشاكل المتعلقة بعمالتهم صلة بنقص في الحقوق الرسمية. |
Information included on the identity card and passport of all citizens shall be recorded in Lithuanian letters. | UN | وستقيد المعلومات المتضمنة في بطاقات هوية وجوازات سفر جميع المواطنين بأحرف ليتوانية. |
At present, a Lithuanian platoon is serving in the Danish battalion in Croatia. | UN | وفــي الوقــت الراهن، توجد فصيلة ليتوانية تعمل مع الكتيبة الدانمركيــة فــي كرواتيا. |
In total 38 participants, representatives from various trade unions from 11 Lithuanian towns were trained. | UN | وجرى تدريب ما مجموعه 38 مشاركا وممثلا من نقابات عمالية مختلفة من 11 بلدة ليتوانية. |
In 2003, LTL 50 000 have been allocated from the Reserve Fund of the Government of the Republic of Lithuania for maintaining and developing telephone lines offering free assistance to victims of domestic violence. | UN | وفي عام 2003، خُصص مبلغ 000 50 ليتا ليتوانية من الصندوق الاحتياطي للحكومة جمهورية ليتوانيا من أجل إقامة وتشغيل خطوط هاتفية تقدم المساعدة المجانية لضحايا العنف الأسري. |
And there was an SS officer there who had a beautiful Lithuanian wife. | Open Subtitles | كان هناك ضابط نازي لديه زوجة ليتوانية جميلة |
About 600 officials, including high-level officials, 200 representatives of NGOs and 100 representatives of international media are expected to come to Lithuania to participate in this event under the Lithuanian Presidency. | UN | ومن المتوقع أن يقدم إلى ليتوانيا للمشاركة في هذه التظاهرة المنظمة برئاسة ليتوانية 600 مسؤول تقريبا منها مسؤولون على مستوى عال، و 200 ممثل لمنظمات غير حكومية و 100 ممثل لوسائط الإعلام الدولية. |
In 2007 alone the Ministry of Agriculture allocated LTL 97 thousand from the Special Rural Support Programme to finance events organised by the Chamber of Agriculture and the Association of Lithuanian Women Farmers. | UN | في عام 2007 وحده، خصصت وزارة الزراعة 000 97 ليتا ليتوانية من برنامج الدعم الريفي الخاص لتمويل أحداث تنظمها غرفة الزراعة ورابطة المزارعات الليتوانيات. |
Instead, he claimed to have been threatened by a Lithuanian " Arab mafia " and his own family in Jordan. | UN | وبدلاً من هذا، يدَّعي تعرضه للتهديد من " مافيا عربية " ليتوانية ومن عائلته في الأردن. |
Answer: 7,440 Lithuanian litas per year | UN | الجواب: ٤٤٠ ٧ ليتا ليتوانية في السنة |
Improvements in the physical protection system of high activity sealed radioactive sources in five Lithuanian personal health care institutions of an oncological profile have been made. | UN | وأدخلت تحسينات على نظام الحماية المادية للمصادر المشعة محكمة السد ذات النشاط المرتفع في خمس مؤسسات ليتوانية للرعاية الصحية الشخصية تتميز بخصائص ذات علاقة بالأمراض الورمية. |
Improvements in the physical protection system of high-activity sealed radioactive sources in five Lithuanian personal health-care institutions of an oncological profile have been made. | UN | وأدخلت تحسينات على نظام الحماية المادية للمصادر المشعة المحكمة التغليف ذات النشاط المرتفع في خمس مؤسسات ليتوانية للرعاية الصحية الشخصية تتميز بخصائص ذات علاقة بالأورام. |
Daniel Chekroun's Eastern Europe manager, Mark Veltman, then used a Lithuanian firm to transport these vehicles from Minsk to the Lithuanian port of Klaipeda. | UN | فاستخدم مارك فيلتمان، مدير شركة دانيال شيكرون لأوروبا الشرقية شركة ليتوانية لترحيل المركبات من منسك إلى ميناء كلايبيدا في ليتوانيا. |
The Minsk Automobile Repairing Plant refused to deal directly with Mark Veltman and Veltman used a contact, the director of the Lithuanian firm Lisenas, to front this vehicle deal with the Minsk Automobile Repairing Plant for Elite Africa. | UN | رفضت شركة منسك لإصلاح السيارات التعامل مباشرة مع مارك فيلتمان، واستخدم فيلتمان، مدير شركة ليتوانية تسمى ليسينسا، وسيطا ليكون واجهة في صفقة المركبات مع شركة منسك لإصلاح السيارات لصالح إليت أفريكا. |
There the court held that it was not satisfied that the courts of Lithuania had no jurisdiction over an " act of State " , as argued by Estonia, in the absence of a Lithuanian court decision. | UN | إذ عبَّرت المحكمة عن عدم رضاها لأن محاكم ليتوانيا ليس لديها أي اختصاص للبت في " فعل من أفعال الدول " ، كما احتجت بذلك إستونيا، في غياب قرار صادر من محكمة ليتوانية(). |
Today a network of enterprises of corporate social responsibility involves 51 Lithuanian companies which apply measures of corporate social responsibility, including family friendly and gender friendly measures. | UN | أما اليوم فإن هناك شبكة من المؤسسات التي تُطبق المسؤولية الاجتماعية للشركات، وتضم هذه الشبكة 51 شركة ليتوانية تطبق تدابير المسؤولية الاجتماعية للشركات، بما في ذلك التدابير الملائمة للأسرة والتدابير الملائمة لمراعاة نوع الجنس. |
Currently there are more than 200 minority schools in Latvia - 179 Russian schools, 6 Polish schools, 2 Jewish schools, one Ukrainian school, one Estonian school, one Lithuanian school and one Byelorussian school, as well as Roma classes in several schools. | UN | وفي الوقت الحاضر هناك أكثر من 200 مدرسة للأقليات في لاتفيا - 179 مدرسة روسية، 6 مدارس بولندية، مدرستان يهوديتان، مدرسة أوكرانية، مدرسة إستونية، مدرسة ليتوانية ومدرسة لأبناء بيلاروس، كما توجد صفوف لدراسة الكاثوليكية في عدة مدارس. |
73. During implementation of Programme measures, activities of women politicians clubs throughout Lithuanian regions receive LTL 10,000 funding per year. | UN | 73 - وخلال تنفيذ تدابير البرنامج، تتلقى أندية النساء السياسيات المنتشرة في جميع مناطق ليتوانيا تمويلا سنويا قدره 000 10 ليتا ليتوانية. |
A Russian company (the seller) lodged a claim against a Lithuanian company (the buyer) to recover money for goods delivered. | UN | رفعت شركة روسية (البائع) دعوى على شركة ليتوانية (المشتري) من أجل تحصيل نقود مقابل بضائع مسلَّمة. |
You haven't lived until you've given a driving test to a 97-year-old Lithuanian woman who quaintly brought her... | Open Subtitles | هل لا عاش حتى قدمتموه اختبار القيادة... ... لامرأة ليتوانية تبلغ من العمر 97 عاما الذين جلبوا بشكل جذاب her-- |
LTL 727 000 have been allocated from the State budget of the Republic of Lithuania for the implementation of the above-mentioned measures, LTL 262 000 from the amount were allocated in 2003, and LTL 465 000 - in 2004. | UN | وقد خُصص مبلغ 000 727 ليتا ليتوانية من ميزانية الدولة لتنفيذ التدابير المذكورة أعلاه، منه مبلغ 000 262 ليتا من ميزانية سنة 2003، ومبلغ 000 465 ليتا في سنة 2004. |