"ليست الحقيقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • not true
        
    • not the truth
        
    • isn't true
        
    • isn't the truth
        
    • don'T
        
    • not it
        
    It's what she told everyone, but it's not true. Open Subtitles هذا ما أخبرت به الجميع ولكنها ليست الحقيقة
    And I've never said that out loud, but I can't pretend that's not true anymore. Open Subtitles ولمْ أقل ذلك بصوتٍ عالٍ من قبل، لكن لمْ يعد بإمكاني التظاهر بأن هذهِ ليست الحقيقة.
    I know you have made him out to be some monster in your head, but it's not true. Open Subtitles أعرف أنكِ تحاولين تصويره كأنه شرير فى عقلكِ . ولكنها ليست الحقيقة
    She laughed to protect you, Mom, because it's not the truth. Open Subtitles كانت أختي تضحك لتقوم بحمايتك يا أمّاه، لأنها ليست الحقيقة.
    Even if he's doing it for the wrong reasons, that doesn't mean it's not the truth. Open Subtitles حتى إن كان يقوم بالامر لأسباب خاطئة هذا لا يعني أنها ليست الحقيقة
    I heard about your dad. I know it isn't true. Open Subtitles سمعت عما حدث لوالدك، أعرف أنها ليست الحقيقة
    - Except this isn't the truth. Open Subtitles فيما عدا أن هذه ليست الحقيقة , لما تقولي هذا؟
    Your wife thinks you've been helpin'us... But we both know that's not true. Open Subtitles زوجتك تظن إنّك كنت بالخارج لمُساعدتنا لكننا كلانا نعلم أن هذه ليست الحقيقة.
    But look me in the eye and tell me it's not true anyway. Open Subtitles و لكن انظر في عيني و قول لي بأنها ليست الحقيقة على كل حال
    We can pretend that I am, but we all know it's not true. Open Subtitles يمكننا الإدعاء بذلك ، ولكن جميعنا نعلم انها ليست الحقيقة
    I don'T know what your friend here has been telling you about me, but I can assure you it's not true. Open Subtitles لا أعرف ما يخبركِ به صديقكِ عني ولكن يمكنني أن أؤكّد لكِ أنّها ليست الحقيقة
    And if you try to make it look like I did without her knowledge, no jury's ever going to believe it because it's not true. Open Subtitles وإذا حاولتم أن تجعلوا الأمر يبدو وكأنّني قد فعلت ذلك بدون علمها،ليس هنالك هيئة محلفين قد.. تصدق ذلك، لأنّها ليست الحقيقة
    I'm not going to say that because its not true. Open Subtitles فلن أقول ذلك، لأنّها ليست الحقيقة
    - I don'T know. - Because it's not true. Open Subtitles لا أدري - لأنه هذا ليست الحقيقة -
    That's what he said, but it's certainly not the truth. Open Subtitles هذا هو ما قاله، ولكن من المؤكد أنها ليست الحقيقة
    Your skewed perception of male-female interaction is not the truth. Open Subtitles لديك صورة مشوهة عن علاقة الرجال و النساء و هذه ليست الحقيقة
    That's what you told me. Is that not the truth? Open Subtitles ذلك الذي أخبرتني به ، هل تلك ليست الحقيقة ؟
    This is not the truth, it's our helplessness. Open Subtitles إنها ليست الحقيقة ، إنه عجزنا ، مجتمعنا خسر الكثير خلال فترة الشغب
    That simply isn't true. Open Subtitles هذه ببساطة ليست الحقيقة.
    That isn't the truth. Open Subtitles هذه ليست الحقيقة.
    I know you think I have feelings for you,but I don'T. Open Subtitles , أعرف أنك تظن أنني أكن لك مشاعر لكن هذه ليست الحقيقة
    I'm sorry, Chuck, maybe that's not it. Open Subtitles أنا أسفة تشاك ربما هذه ليست الحقيقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus