I guess it's not really the time or the place for anything remotely happy. | Open Subtitles | أعتقد أنها ليست حقا الوقت أو المكان المناسب أي شيء سعيد عن بعد. |
Yeah, it's not really a trait that's helped me much. | Open Subtitles | نعم، انها ليست حقا السمة التي تساعدني كثيرا. |
Oh, I can count. But it's not really about the numbers, is it? | Open Subtitles | أستطيع العد و لكنها ليست حقا بشأن الأرقام، أليس كذلك؟ |
So, to summarize, we have learned it's not really about pillows, it's about Dani feeling marginalized when she's not allowed to make decisions in her new home. | Open Subtitles | لذلك، لتلخيص، تعلمنا أنها ليست حقا عن الوسائد، فهو يقع في حوالي شعور داني المهمشة |
This isn't really like... any Spin The Bottle game I ever played. | Open Subtitles | هذه ليست حقا كأي لعبة أدارة زجاجة قد لعبتها |
It's not really me, though, I think. | Open Subtitles | انها ليست حقا لي، على الرغم من أنني أعتقد. |
They're not really using the Pentagon relay system. | Open Subtitles | فهي ليست حقا باستخدام نظام التتابع البنتاغون. |
Yeah, I wouldn't feel that bad. She's not really an angel. | Open Subtitles | نعم وأود أن لا يشعر بهذا السوء انها ليست حقا ملاكا |
Dance competitions are fun and all, but they're not really gonna pay the bills. | Open Subtitles | مسابقات الرقص هي متعة وكل شيء، و ولكنها ليست حقا ستعمل دفع الفواتير. |
Look, it might not matter much anyway, because Janelle's been saying she's not really that into horses anymore. | Open Subtitles | انظروا، فإنه قد لا يهم كثيرا على أي حال، لانها جانيل كنا نقول أنها ليست حقا أن إلى الخيول بعد الآن. |
Well, West family 2.0 is not really off to a great start. | Open Subtitles | حسنا، الأسرة الغربية 2.0 ليست حقا قبالة لبداية رائعة. |
I mean, the sex part's not really about the s-sex, as they've been saying, but.... it's about everything. | Open Subtitles | اجزاء الجنس ليست حقا تدور حول الجنس كما كانوا يقولون ولكنه حول كل شئ |
Maybe those images that you saw in your dream are not really your memories. | Open Subtitles | ربما تلك الصور أن تقول أنك رأيت في حلمك ليست حقا ذكرياتك. |
You know, I debated about pinstripes, but it's not really the season. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا نقاش حول pinstripes، ولكنها ليست حقا هذا الموسم. |
It's not really something I'm proud of, so, no. | Open Subtitles | أنها ليست حقا شيء أنا فخور، لذلك، لا. |
Actually thinking about everything Derek went through makes me realize that the problems I'm dealing with are not really that big a deal. | Open Subtitles | التفكير في الواقع حول كل شيء ديريك مرت يجعلني أدرك أن مشاكل أتعامل مع ليست حقا أن كبير صفقة. |
Oh, buddy, I get that you don't like it, but it's not really up to you. | Open Subtitles | أوه، الأصدقاء، وأحصل ان كنت لا ترغب في ذلك، ولكنها ليست حقا متروك لكم. |
Well, it's not really me I'm interested in hearing about. | Open Subtitles | حسنا، انها ليست حقا لي انا مهتم في جلسة استماع حول. |
Oh, that's a really good idea, grandma, but it's not really a fun thing. | Open Subtitles | أوه، وهذا هو فكرة جيدة حقا، الجدة، ولكنها ليست حقا متعة الشيء. |
From the morgue, uh, trust me, scheduling isn't really an issue. | Open Subtitles | من المشرحة، اه، ثق بي، جدولة ليست حقا قضية. |
So the little rock I found in the puzzle box, it isn't really a rock. | Open Subtitles | يا. حتى الصخرة قليلا أنا وجدت في مربع اللغز، و أنها ليست حقا صخرة. |