3.3 It is stated that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement. | UN | 3-3 ويُذكر أن نفس هذه المسألة ليست قيد النظر في إطار إجراء آخر للتحقيق الدولي أو للتسوية الدولية. |
3.3 It is stated that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement. | UN | 3-3 ويُذكر أن نفس هذه المسألة ليست قيد النظر في إطار إجراء آخر للتحقيق الدولي أو للتسوية الدولية. |
6.2 The Committee notes that the case is not being examined under another procedure of international investigation, and that domestic remedies had been exhausted. | UN | 6-2 وتلاحظ اللجنة أن القضية ليست قيد النظر في إطار إجراء آخر للتحقيق الدولي وبأن سبل الانتصاف المحلية قد استنفدت. |
6.2 The Committee notes that the matter is not being examined under another international procedure and that the domestic remedies have been exhausted. | UN | 6-2 وتلاحظ اللجنة أن القضية ليست قيد النظر في إطار إجراء آخر للتحقيق الدولي وأن سبل الانتصاف المحلية قد استنفدت. |
The author submits that the same matter is not being examined under another international procedure of investigation or settlement and that he has exhausted all available domestic remedies. | UN | ويؤكد صاحب البلاغ أن المسألة نفسها ليست قيد النظر في إطار أي إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية وأنه قد استنفذ جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة. |
2.10 The author affirms that the matter is not being examined under another procedure of international investigation. | UN | 2-10 ويؤكد صاحب البلاغ أن المسألة ليست قيد النظر في أية هيئة أخرى من هيئات التحقيق الدولي. |
3.8 The author submits that he has exhausted domestic remedies and that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement. | UN | 3-8 ويقول صاحب البلاغ إنه استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية وأن المسالة ذاتها ليست قيد النظر في إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية. |
6.2 The Committee notes, as required by article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol, that the same matter is not being examined under any other procedure of international investigation or settlement. | UN | 6-2 وتلاحظ اللجنة، وفقاً للفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري، أن المسألة نفسها ليست قيد النظر في إطار أي إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية. |
(e) The same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement of the same nature; | UN | (ﻫ) أن المسألة نفسها ليست قيد النظر في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية له نفس الطابع؛ |
7.2 The Committee has ascertained, as required under article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol, that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement. | UN | 7-2 ووفقاً لما تقتضيه الفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري، تثبتت اللجنة من أن المسألة ذاتها ليست قيد النظر في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية. |
8.2 The Committee notes that the same matter is not being examined under any other international procedure, in line with the requirements of article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol. | UN | 8-2 وتلاحظ اللجنة أن المسألة ذاتها ليست قيد النظر في إطار أي إجراء دولي آخر وبالتالي فإن الشرط الوارد في الفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري قد استوفي. |
6.2 The Committee has ascertained that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement for the purposes of article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol. | UN | 6-2 وقد تيقنت اللجنة، وفق ما تقتضيه الفقرة 2 (أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري، من أن المسألة ذاتها ليست قيد النظر في أية هيئة أخرى من هيئات التحقيق أو التسوية الدولية. |
6.2 The Committee has ascertained that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement, in accordance with article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol. | UN | 6-2 ووفقاً للفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري، تثبّتت اللجنة من أن هذه المسألة نفسها ليست قيد النظر في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية. |
7.2 The Committee has ascertained that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement, in accordance with article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol. | UN | 7-2 وقد تأكدت اللجنة من أن المسألة نفسها ليست قيد النظر في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق أو التسوية الدولية، وفقاً لما تنص عليه الفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري. |
6.2 As it is required to do under article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol, the Committee has ascertained that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement. | UN | 6-2 وكما يتعين عليها بموجب الفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري، تيقّنت من أن المسألة ليست قيد النظر في هيئة دولية أخرى للتحقيق أو التسوية. |
6.2 The Committee notes that the same matter is not being examined under any other procedure of international investigation or settlement, as required under article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol. | UN | 6-2 وتلاحظ اللجنة أن نفس المسألة ليست قيد النظر في هيئة أخرى للتحقيق الدولي أو التسوية الدولية، وفقاً لما تقتضيه الفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري. |
6.2 As required under article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol, the Committee has ascertained that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement. | UN | 6-2 وكما يتعين عليها بموجب الفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري، تيقنت اللجنة من أن المسألة ليست قيد النظر في هيئة دولية أخرى للتحقيق أو التسوية. |
Accordingly, it has ascertained that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement for the purposes of article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol. | UN | ووفقاً لذلك، تؤكد اللجنة بأن المسألة نفسها ليست قيد النظر في إطار إجراء آخر لتحقيق أو تسوية دولية لأغـراض الفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري. |
8.2 As required under article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol, the Committee has ascertained that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement. | UN | 8-2 وقد تأكدت اللجنة من أن المسألة نفسها ليست قيد النظر في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية وفق ما تتطلبه الفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري. |
8.2 As required under article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol, the Committee has ascertained that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement. | UN | 8-2 وقد تأكدت اللجنة وفقاً لأحكام الفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري من أن المسألة ذاتها ليست قيد النظر في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية. |