"ليست مشكلتك" - Traduction Arabe en Anglais

    • not your problem
        
    • isn't your problem
        
    • not yours
        
    • is not your concern
        
    You want the merchandise. It's not your problem who delivers. Open Subtitles أنت تريد البضاعة ، إنها ليست مشكلتك ممن ستستلمها
    Just be glad that now all this is not your problem, Charlotte. Open Subtitles مجرد أن تكون سعيدا الآن أن كل هذه ليست مشكلتك, شارلوت.
    Hyadum-12, The General, the rebels, they're not your problem anymore. Open Subtitles هيادوم -12، الجنرال، المتمردين، أنها ليست مشكلتك بعد الآن.
    This really isn't your problem. I don't even know why I'm here. - It's all right. Open Subtitles هذه ليست مشكلتك ولا أعرف حتى سبب وجودي هنا، لذا...
    - She is in protection. So she is my problem, not yours. Open Subtitles هي في وحدة العزل , لذىفهي مشكلتي و ليست مشكلتك
    I-I -- This is not your concern. It's not your business. Open Subtitles هذة ليست مشكلتك , انة ليس شأنك , انة أعمل هنا
    Like I said, it's not your problem. Don't worry about it. I'll figure it out. Open Subtitles كما قلت، ليست مشكلتك لا تقلق، سأتدبر الأمر
    But it's not your problem to figure out who, okay? ♪ Brother, brother ♪ you're untrue, you're untrue ♪ Open Subtitles ولكن ليست مشكلتك أن تعرف من فعلها حسنا صباح الخير صباح الخير
    Anyway, this is not your problem, and I've already taken up too much of your time, so... thank you. Open Subtitles على كل حال, هذه ليست مشكلتك. وأنا بالفعل أخذت الكثير من وقتكِ, لذا شكرًا لكِ.
    Now, I know it feels like that, but they're not your problem. Open Subtitles ،هذا هو الانطباع الذي يساورك لكنها ليست مشكلتك
    I'm a liberal, it's not your problem though. Open Subtitles أنا متحرر,انها ليست مشكلتك بالرغم من ذلك
    I know this is not your problem, sir, but they want us to tear. Open Subtitles أعلم أن هذه ليست مشكلتك ياسيدى , لكنهم يريدونا أن نُقسِم
    You left a wide trail, but that's not your problem. Open Subtitles لقد تركت أثراً ورائك ولكن هذه ليست مشكلتك
    not your problem. There are no dishes in the wild. Open Subtitles هذه ليست مشكلتك لا يوجد أطباق في البريّة
    Just forget it'cause I'll figure it out. Whatever it is, it's not your problem. Open Subtitles انسى الأمر, سأجد حلا ايا كان الحل, انها ليست مشكلتك
    So that's not your problem. Open Subtitles هذا عمل رجال القانون إذاً هذه ليست مشكلتك
    Say it to Celeste Wood who lost her husband, that it's not your problem. Open Subtitles قلها لموكلتي سيليستي وود التي فقدت زوجها بأن هذه ليست مشكلتك
    But he's not your problem, and you should have gone to another teacher. Open Subtitles لكنها ليست مشكلتك كان يجب عليك الذهاب لمعلم أخر
    I heard your story, and it's something I relate to, but I gotta say, if I learned anything, it's that gambling is not your problem. Open Subtitles و لكن علي القول أنه إذا تعلمت أي شيء هو أن المقامرة ليست مشكلتك
    Black, get out of here, man. This isn't your problem! Open Subtitles (أسود)، أخرج من هنا يا رجل، هذه ليست مشكلتك!
    That self-absorbed mope is their problem, not yours. Open Subtitles تلك الكئابة ذاتية الاستيعاب مشكلتهم الآن . ليست مشكلتك
    The likelihood of his cooperation is not your concern. Open Subtitles WORKER: إن احتمال تعاونه ليست مشكلتك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus