"ليسوتو في" - Traduction Arabe en Anglais

    • Lesotho in
        
    • Lesotho on
        
    • Lesotho to
        
    • of Lesotho
        
    • Lesotho is on
        
    • in Lesotho
        
    • Lesotho was
        
    It referred to the challenges faced by Lesotho in the implementation of its international and national human rights obligations. UN وأشارت إلى التحديات التي تواجهها ليسوتو في تنفيذ التزاماتها الدولية والوطنية في مجال حقوق الإنسان.
    The prevention of mother-to-child transmission programme was introduced in Lesotho in 2003. UN وقد أُدخل برنامج منع انتقال المرض من الأمهات إلى الأطفال في ليسوتو في عام 2003.
    As part of this agreement, the two countries agreed to a strategic partnership to assist Lesotho in graduating from least developed country status. UN وكجزء من هذا الاتفاق، اتفق البلدان على إنشاء شراكة استراتيجية لمساعدة ليسوتو في الخروج من وضع كونها إحدى أقل البلدان نموا.
    27. The African Commission on Human and Peoples' Rights mission visited Lesotho on a promotional mission in 2012. UN 27- زارت بعثة اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب ليسوتو في مهمة لتعزيز الحقوق في عام 2012.
    The Convention entered into force for Lesotho on 15 December 2005. UN ودخلت الاتفاقية حيِّز النفاذ بالنسبة إلى ليسوتو في 15 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    :: Address conspiracy and participatory acts outside Lesotho to commit money-laundering. UN :: تناول أعمال التآمر والأعمال التشاركية خارج ليسوتو في جريمة غسل الأموال.
    South Africa also assisted the Government of Lesotho in destroying over 4,200 weapons. UN وساعدت جنوب أفريقــــيا أيضا حكومـــــة ليسوتو في تدمير أكثر من 200 4 قطعة من الأسلحة.
    Available data indicate that Lesotho is on track to meet the goal of universal primary education because of the policies that we introduced for free and compulsory education at that level. UN وتشير البيانات المتاحة إلى أن ليسوتو في طريقها إلى تحقيق الهدف المتعلق بتوفير التعليم الابتدائي للجميع بسبب السياسات التي وضعتها بشأن التعليم الإلزامي المجاني في تلك المرحلة الدراسية.
    They also stressed the importance of assisting Lesotho in implementing the recommendations of the IPR. UN وأكدوا أيضاً أهمية مساعدة ليسوتو في تنفيذ توصيات استعراض سياسة الاستثمار.
    The representative of Lesotho thanked UNCTAD for conducting a seminar in Lesotho in December 2002. UN 32- وشكرت ممثلة ليسوتو الأونكتاد على تنظيم حلقة دراسية في ليسوتو في كانون الأول/ديسمبر 2002.
    It highlighted that the international community should help Lesotho in submitting reports to treaty bodies, and also in establishing a national human rights institution, for which draft legislation was in place. UN وسلطت الضوء على أنه ينبغي للمجتمع الدولي أن يساعد ليسوتو في تقديم التقارير إلى هيئات المعاهدات، وكذلك في إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان، وقد تم صياغة مشروع القانون المتعلق بها.
    With respect to the promotion of gender equality and the empowerment of women, the Government of Lesotho, in collaboration with all stakeholders, initiated a gender and development policy in 2001. UN وفيما يتعلق بتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، استحدثت حكومة ليسوتو في 2001، بالتعاون مع جميع أصحاب المصلحة، سياسة تتعلق بالمرأة والتنمية.
    At the recent Southern African Development Community (SADC) summit, held in Lesotho in August, we debated the issue of poverty alleviation. UN وفي مؤتمر القمة الأخير للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، المعقود في ليسوتو في آب/أغسطس، ناقشنا مسألة تخفيف حدة الفقر.
    In particular, the Summit noted with appreciation the holding of multi-party elections in Lesotho in May and the first municipal elections in Mozambique in June 1998. UN ولاحظ المؤتمر مع التقدير، على وجه الخصوص، أن انتخابات شاركت فيها عدة أحزاب أجريت في ليسوتو في أيار/ مايو، كما أجريت أول انتخابات للمجالس البلدية في موزامبيق في حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    UNIDO assisted Lesotho in the preparation of documentation for its national implementation plan for persistent organic pollutants, which enabled the country to obtain US$ 488,950 in Global Environment Facility funding. UN وساعدت اليونيدو ليسوتو في إعداد الوثائق اللازمة لخطة التنفيذ الوطنية للملوثات العضوية الثابتـــة، بما مكّــَن البلــد مـــن الحصول علــى تمويل بمبلغ 950 488 من دولارات الولايات المتحدة من مرفق البيئة العالمية.
    The UNHCR Representative in Swaziland was accredited to Lesotho in June 1993 to maintain liaison and ensure effective implementation of the programme for assistance to individual refugees. UN وتم تفويض ممثل المفوضية في سوازيلند وإيفاده إلى ليسوتو في حزيران/يونيه ٣٩٩١ ﻹقامة الاتصال وتأمين التنفيذ الفعال لبرنامج تقديم المساعدة لفرادى اللاجئين.
    (c) A national dissemination seminar on the draft competition policy was jointly organized by UNCTAD and the Ministry of Trade, Industry, Cooperatives and Marketing of Lesotho on 21-22 June 2005 in Maseru. UN (ج) حلقة دراسية وطنية في مجال النشر بشأن مشروع سياسات المنافسة، نظمها الأونكتاد بالاشتراك مع وزارة التجارة والصناعة والتعاونيات والتسويق في ليسوتو في 21 و22 حزيران/يونيه 2005 في ماسيرو.
    May I state at the outset that we fully align ourselves with the statement delivered by the representative of the United Republic of Tanzania on behalf of the Group of 77 and China as well as with the statement to be delivered later today by the representative of Lesotho on behalf of the Southern African Development Community (SADC). UN واسمحوا لي أن أقول بداية إننا نؤيد تأييدا كاملا البيان الذي أدلى به ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين فضلا عن البيان الذي سيدلي به ممثل ليسوتو في وقت لاحق اليوم بالنيابة عن الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي.
    58. UNHCR will continue to advise the Government of Lesotho on refugee matters, as well as provide assistance to individual, needy refugees. UN ٨٥- ستواصل المفوضية إسداء المشورة لحكومة ليسوتو في المسائل المتعلقة باللاجئين، فضلا عن تقديم المساعدة لفرادى اللاجئين المعوزين.
    389. With regard to the recommendation to integrate and incorporate into national laws the international human rights instruments to which Lesotho was a State party, the recommendation enjoyed the support of Lesotho to the extent that it was an ongoing process. UN 389- وفيما يخص التوصية بإدراج وإدماج أحكام الصكوك الدولية لحقوق الإنسان التي انضمت إليها ليسوتو في القوانين الوطنية، أيدت ليسوتو التوصية من حيث إنها عملية متواصلة.
    The Government of the Kingdom of Lesotho has successfully disseminated the Convention on the Rights of the Child in Lesotho throughout the country. UN وقد نجحت حكومة مملكة ليسوتو في نشر اتفاقية حقوق الطفل في كافة أرجاء ليسوتو.
    31. According to Lesotho 2013 Millennium Development Goals Status Report, Lesotho is on track on achieving the goals on universal primary education and promoting gender equality and empowering women while the rest of the goals are out of reach for 2015. UN 31- وحسب تقرير ليسوتو عن حالة تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في عام 2013، فإن ليسوتو في طريقها إلى تحقيق الأهداف المتعلقة بتعميم التعليم الابتدائي وتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة بينما لن تتمكن ليسوتو من تحقيق الأهداف المتبقية بحلول عام 2015.
    The position of women in Lesotho has been progressively improving over the last 50 years. UN أخذ وضع المرأة في ليسوتو في التحسن تدريجياً على مدى السنوات الخمسين الماضية.
    1. Lesotho was reviewed in May 2010. UN 1- استُعرضت حالة حقوق الإنسان في ليسوتو في أيار/مايو 2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus