Look, you can always call her, Not that I understand why you would want to, or Skype. | Open Subtitles | انظري, تستطيعين دائماً الاتصال بها ليس أنني أفهم لماذا تريدين فعل ذلك, او على السكايب |
It's Not that I WON'T play. I CAN'T play. | Open Subtitles | .الأمر ليس أنني لن ألعب لا يمكنني اللعب. |
Not that I... love the Westside. You can never find parking. | Open Subtitles | ليس أنني أحب الجانب الغربي، إذ يستحيل إيجاد مكان لركن السيارة. |
That was brave, what you did for him, Not that I'm surprised. | Open Subtitles | كان هذا شجاع، ما فعلته له، ليس أنني متفاجيء |
It's not like I'm going to hang around you anyway. | Open Subtitles | الأمر ليس أنني سوف أتسكع بجوارك على أية حال |
Not that I don't sympathize. I mean, he stole your keycard. | Open Subtitles | ليس أنني لم أتعاطف معك, أعني لقد سرقة بطاقة المرور الخاصة بك |
Not that I ... I do not know. | Open Subtitles | ليس أنني لا أريد ولكن لا أعرف كيف أخبرك بهذا |
Not that I haven't loved every minute here in Accessories. | Open Subtitles | ليس أنني لم أحب كل دقيقة هنا بالإكسسوارات. |
Which reminds me, it's Not that I don't mind doing the job your medicolegal investigator should be doing... | Open Subtitles | الذي يذكرني، ليس أنني لا أمانع القيام بهذه المهمة محقق طبي شرعي بك يجب أن تفعل... |
I'm afraid I have to stop you right there, cowboy, Not that I don't appreciate the thought. | Open Subtitles | -ربما أني سأوقفك هنا الآن , ليس أنني لا أقدر العرض -إلى أين تذهبين ؟ |
It's Not that I don't appreciate the kudos, but you could have said this all over the phone. | Open Subtitles | الأمر ليس أنني لا اُقدر المجد، لكن كان بإمكانك قول هذا على الهاتف. |
Not that I'm "on my own." I've been in a lot of relationships before. | Open Subtitles | ليس أنني لوحدي ، لقد كنت بالكثير من العلاقات من قبل |
Don't blow it. Look, it's Not that I don't trust you. I do. | Open Subtitles | لا تفسديها حسنا، إنه ليس أنني لا أثق بك على العكس |
Well, Not that I'm giving my blessing, because this is not how we do business around here... | Open Subtitles | حسناً، ليس أنني أعطي بركاتي ..لأنه ليس هكذا نقوم بالأمور هنا |
I told her she didn't know anything about my private life, Not that I was dating a married man. | Open Subtitles | آني فهمت بالخطئ. قلت لها لا تعرفين شيء عن الحياة الشخصية ليس أنني اواعد رجل متزوج |
Look, it's Not that I don't want it, or I'm not appreciative, because I do, and I am. | Open Subtitles | اسمع ، الأمر ليس أنني لا أريد أو أنني لا أقدّر ذلك لما آلت إيه الأمور ولكن |
Not that I'm happy to lose a good boat but sighing will not bring it back, any more than it will bring back yesterday's youth. | Open Subtitles | و ليس أنني سعيد لفقداني قارباً جيداً و لكن النحيب لن يعيده مرةً أخرى ليس أكثر من أن يعيد شباب الأمس مرة أخرى |
Not that I know exactly who The Benefactor is but we might know a lot more about him now. | Open Subtitles | ليس أنني أعلم هوية الممول، ولكننا قد نعلم المزيد عنه الآن. |
When I told Andrew and Mariah that I didn't see you like that, it's Not that I couldn't. | Open Subtitles | عندما قلت أندرو وماريا أنني لم أراك من هذا القبيل، ليس أنني لم أستطع. |
You know, it's not like I expected them to wait, but they both moved on really, really fast. | Open Subtitles | ، تعلم ، إنه ليس أنني توقعتهم أن ينتظروا . لكنهم الاثنان مضوا قدماً ، أعني حقاً بسرعة |