"ليس أنني" - Traduction Arabe en Anglais

    • Not that I
        
    • 's not like I
        
    • not like I'm
        
    Look, you can always call her, Not that I understand why you would want to, or Skype. Open Subtitles انظري, تستطيعين دائماً الاتصال بها ليس أنني أفهم لماذا تريدين فعل ذلك, او على السكايب
    It's Not that I WON'T play. I CAN'T play. Open Subtitles .الأمر ليس أنني لن ألعب لا يمكنني اللعب.
    Not that I... love the Westside. You can never find parking. Open Subtitles ليس أنني أحب الجانب الغربي، إذ يستحيل إيجاد مكان لركن السيارة.
    That was brave, what you did for him, Not that I'm surprised. Open Subtitles كان هذا شجاع، ما فعلته له، ليس أنني متفاجيء
    It's not like I'm going to hang around you anyway. Open Subtitles الأمر ليس أنني سوف أتسكع بجوارك على أية حال
    Not that I don't sympathize. I mean, he stole your keycard. Open Subtitles ليس أنني لم أتعاطف معك, أعني لقد سرقة بطاقة المرور الخاصة بك
    Not that I ... I do not know. Open Subtitles ليس أنني لا أريد ولكن لا أعرف كيف أخبرك بهذا
    Not that I haven't loved every minute here in Accessories. Open Subtitles ليس أنني لم أحب كل دقيقة هنا بالإكسسوارات.
    Which reminds me, it's Not that I don't mind doing the job your medicolegal investigator should be doing... Open Subtitles الذي يذكرني، ليس أنني لا أمانع القيام بهذه المهمة محقق طبي شرعي بك يجب أن تفعل...
    I'm afraid I have to stop you right there, cowboy, Not that I don't appreciate the thought. Open Subtitles -ربما أني سأوقفك هنا الآن , ليس أنني لا أقدر العرض -إلى أين تذهبين ؟
    It's Not that I don't appreciate the kudos, but you could have said this all over the phone. Open Subtitles الأمر ليس أنني لا اُقدر المجد، لكن كان بإمكانك قول هذا على الهاتف.
    Not that I'm "on my own." I've been in a lot of relationships before. Open Subtitles ليس أنني لوحدي ، لقد كنت بالكثير من العلاقات من قبل
    Don't blow it. Look, it's Not that I don't trust you. I do. Open Subtitles لا تفسديها حسنا، إنه ليس أنني لا أثق بك على العكس
    Well, Not that I'm giving my blessing, because this is not how we do business around here... Open Subtitles حسناً، ليس أنني أعطي بركاتي ..لأنه ليس هكذا نقوم بالأمور هنا
    I told her she didn't know anything about my private life, Not that I was dating a married man. Open Subtitles آني فهمت بالخطئ. قلت لها لا تعرفين شيء عن الحياة الشخصية ليس أنني اواعد رجل متزوج
    Look, it's Not that I don't want it, or I'm not appreciative, because I do, and I am. Open Subtitles اسمع ، الأمر ليس أنني لا أريد أو أنني لا أقدّر ذلك لما آلت إيه الأمور ولكن
    Not that I'm happy to lose a good boat but sighing will not bring it back, any more than it will bring back yesterday's youth. Open Subtitles و ليس أنني سعيد لفقداني قارباً جيداً و لكن النحيب لن يعيده مرةً أخرى ليس أكثر من أن يعيد شباب الأمس مرة أخرى
    Not that I know exactly who The Benefactor is but we might know a lot more about him now. Open Subtitles ليس أنني أعلم هوية الممول، ولكننا قد نعلم المزيد عنه الآن.
    When I told Andrew and Mariah that I didn't see you like that, it's Not that I couldn't. Open Subtitles عندما قلت أندرو وماريا أنني لم أراك من هذا القبيل، ليس أنني لم أستطع.
    You know, it's not like I expected them to wait, but they both moved on really, really fast. Open Subtitles ، تعلم ، إنه ليس أنني توقعتهم أن ينتظروا . لكنهم الاثنان مضوا قدماً ، أعني حقاً بسرعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus