"ليس الوقت المناسب" - Traduction Arabe en Anglais

    • is not the time
        
    • not a good time
        
    • not the right time
        
    • isn't the time
        
    • not the time to
        
    • not the best time
        
    • isn't the best time
        
    • 's not the time
        
    • not the time for
        
    • isn't a good time
        
    • is no time
        
    • isn't the right time
        
    Mr. Hopkins, this is not the time to do this. Open Subtitles السيد هوبكنز، وهذا هو ليس الوقت المناسب للقيام بذلك.
    This is not the time for this conversation, Maxine. Open Subtitles هذا ليس الوقت المناسب لهذه المحادثة، يا ماكسين
    It's just not a good time for me now. Open Subtitles انها مجرد ليس الوقت المناسب بالنسبة لي الآن.
    Whatever, just not the right time for me to buy a condo. Open Subtitles . مهما يكن فقط ليس الوقت المناسب لي لكي أشتري منزلاً
    This had better be good, because this really isn't the time for one of your ridiculous games. Open Subtitles الأفضل أن يكون هذا جيداً لأن هذا حقاً ليس الوقت المناسب لواحدةٍ من العابكَ السخيفة
    Okay, maybe now's not the best time to talk. Open Subtitles حسنا . ربما الآن ليس الوقت المناسب للكلام
    - Look, now isn't the best time. Open Subtitles ـهناكصندوقجديدفي.. ـ الآن هذا ليس الوقت المناسب
    - But now it's not the time. - When is the time? Open Subtitles ـ لكن الان ليس الوقت المناسب ـ متى الوقت المناسب ؟
    Now is not the time to take things easy. Open Subtitles الان ليس الوقت المناسب للتعامل مع الامور بهدؤ
    This is not the time to get philosophical about the people. Open Subtitles هذا ليس الوقت المناسب لكي تفكر بطريقة فيلسوفية عن الناس
    Now is not the time to go all girly on me. Open Subtitles إنـه ليس الوقت المناسب لـ تصبح حسـاساً كـ فتاة عليّ
    I know it's not a good time, but there's something I have to show you. Open Subtitles أعلم أنه ليس الوقت المناسب ولكن هناك شيء يجب ان اجعلك تشاهدينه
    Kid seems okay, but i-it's not a good time to have him around. It's just not. Open Subtitles الفتى يبدو جيدًا،لكنه ليس الوقت المناسب لأن يكون حولنا،انه فقط ليس
    My cash on hand happens to be tied up in an few real estate deals right now, and it's not the right time to sell. Open Subtitles صدف أن نقودي المتوفرة مربوطة بصفقات عقارية الآن والآن ليس الوقت المناسب للبيع
    Look, what I mean to say is, it's very nice of you, Gary, but it's just not the right time. Open Subtitles ما أقصده ، هذا لطف منك غاري و لكنه ليس الوقت المناسب
    Dan, this isn't the time. Now is the time. Open Subtitles دان، هذا ليس الوقت المناسب الآن هو الوقت
    But, I don't know, I just think now is not the best time. Open Subtitles ولكن، لا أعرف لكن أظن بأنه ليس الوقت المناسب
    But maybe this isn't the best time for you to be around your kids. Open Subtitles ربما ليس الوقت المناسب لتكون بين الأولاد
    Now's not the time to take the book literally! Open Subtitles الآن ليس الوقت المناسب لأخذ الكتاب بشكل حرفي
    Well, you're preoccupied. This obviously isn't a good time. Open Subtitles إنّك مشغول البال، يبدو أنه ليس الوقت المناسب.
    Bro, this is no time for cracking jokes. Open Subtitles أخي إنه ليس الوقت المناسب لإلقاء الدعابات
    I know this isn't the right time to say it, but screw it'cause there's never gonna be a right time. Open Subtitles أعرف أن هذا ليس الوقت المناسب لأقول لك ذلك لكن انسي ذلك لأنه لن يوجد أبدا الوقت المناسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus