"No way, Bradley, Not without my little pal, here." | Open Subtitles | مستحيل يا برادلي، ليس بدون صديقي الصغير هنا |
Not without a warrant, And we can't get one without proof. | Open Subtitles | ليس بدون أمر قضائي، ولا يمكننا الحصول عليه بدون دليل. |
Not without raising a red flag. They're all tracked. | Open Subtitles | ليس بدون رفع علم أحمر جميعها متقفية للأثر |
We can't fight off that many, Not without shields. | Open Subtitles | لا نستطيع مقاتلة هذا العدد ليس بدون الدروع |
A prehistoric animal living in a lake is Not without precedent. | Open Subtitles | أي حيوان قبل التأريخ يعيش في البحيرة ليس بدون سابقة. |
It's Not without its charm, but this isn't a good time. | Open Subtitles | إنه ليس بدون سحره و لكن هذا ليس وقت مناسب |
Well, it's hard to say how the thieves got in, Not without access to the blueprints they stole. | Open Subtitles | حسنًا , إنه من الصعب قوّل كيف دخل اللصوص هنا ليس بدون الوصول للمخططات التي سرقوها. |
There is something I could do, but it's Not without risk. | Open Subtitles | هناك شيء ما يمكنني القيام به لكنه ليس بدون مخاطر |
To date, the University has performed its basic mandates reasonably well, but Not without constraints and challenges. | UN | وقد تمكنت الجامعة حتى اﻵن من أداء ولاياتها اﻷساسية أداء معقولا تماما، ولكن ليس بدون عوائق أو تحديات. |
The rights-based approach is Not without precedent. | UN | والنهج القائم على الحقوق ليس بدون سوابق. |
A review by the General Assembly of its own resolution is Not without precedent. | UN | وقيام الجمعية العامة بإعادة النظر في قرار اتخذته ليس بدون سابقة. |
These efforts are beginning to bear fruit, but Not without a degree of restructuring and dislocation. | UN | وقد بدأت هذه الجهود تؤتي ثمارها، ولكن ليس بدون درجة من الاختلال وإعادة الهيكلة. |
They won't be able to read it, Not without an encryption key. | Open Subtitles | لن يتمكنوا من قراءتها ليس بدون مفتاح التشفير |
Not without help from Langley oror the State Department at least. | Open Subtitles | ليس بدون المساعدة من "لانغلي"، أو قسم الولاية على الأقل |
I did not expect to see you again, certainly Not without your big American cavalry. | Open Subtitles | أنا لم أتوقع أن أراك ثانية بالتأكيد ليس بدون جحفل سلاح الفرسان الأميركي |
Haven't been able to show my face in public for months, Not without someone threatening to kill me. | Open Subtitles | لا أجرؤ أن أري وجهي للعامة قبل بضعة شهور ليس بدون شخص يهدد بقتلي |
- Not without the agreement of the USA. - Leave politics! | Open Subtitles | ليس بدون معرفة أمريكا لا أهتم بالسياسة اللعينة |
- Maybe she went out the back. - Not without setting off the alarm. | Open Subtitles | ربما خرجت من الخلف ليس بدون أطلاق جرس ألانذار |
We can kill the ones we need, but Not without making a lot of noise. | Open Subtitles | يمكننا تفجير الالغام التي نريد ولكن ليس بدون اصدار صوت |
I will have no regrets. You... are not taking my house. Not without a fight. | Open Subtitles | ولن أندم على شيء ولن تنالوا مركزي ليس بدون قتال |