About 20 minutes ago a man was taken into custody in Montana Not far from the border. | Open Subtitles | قبل حوالي 20 دقيقة تم أخذ رجل للحجز في مونتانا ٍ ليس بعيدا عن الحدود |
Not far from EI Paso there's a little town, Santa Cruz. | Open Subtitles | ليس بعيدا عن ال باسو هناك مدينة صغيرة سانتا كروز |
Not far from El Paso there's a little town, Santa Cruz. | Open Subtitles | ليس بعيدا عن ال باسو هناك مدينة صغيرة سانتا كروز |
I had a painter friend Not far from here in Aix. | Open Subtitles | لدي صديق رسام يعيش ليس بعيدا من هنا في ايكس |
Tripod mounted MILAN at 400 yards, and judging by the debris over there, not too far. | Open Subtitles | شنت ترايبود ميلانو في 400 ياردة، و واذا حكمنا من خلال الحطام هناك، ليس بعيدا جدا. |
Not far away, in Georgia, we have witnessed with concern the unfolding of another tragedy whose consequences may well be felt for some time to come. | UN | وفي مكان ليس بعيدا عن ذلك، في جورجيا، نشهد بقلق نشوء مأساة أخرى قد تظل نتائجها محسوسة لفترة قادمة. |
The Chinatown guys have a warehouse Not far from here. | Open Subtitles | عصابة الصينيين لديهم مستودع ليس بعيدا من هنا |
Not far from now, Lord Bills, the God of Destruction will arrive on Earth. | Open Subtitles | ليس بعيدا من الآن، فواتير الرب، فإن الله الدمار تصل على الأرض. |
It's on Sienna Street, Not far from the Cafe Cleo. | Open Subtitles | وعلى سيينا شارع، ليس بعيدا عن مقهى كليو. |
Morse turned up their scorecard Not far from Jeannie Hearne's body. | Open Subtitles | مورس تحولت بطاقة الأداء الخاصة بهم ليس بعيدا عن جيني هيرن في الجسم. |
Not far from the gorge is the British excavation site of Petra. | Open Subtitles | ليس بعيدا من موقع الحفر البريطاني المضيق البتراء. |
Yeah, well, we just heard gun shots Not far from Pyramid Pass, and I'm lookin'at a blue SUV headed in that direction. | Open Subtitles | أجل، حسناً، لقد سمعنا إطلاق نيران ليس بعيدا عن ممر الهرم وأنا أبحث عن سيارة زرقاء ذات دفع رباعي ذهبت في هذا الإتجاه |
Her normal routine is at this airfield Not far from Geneva, but it's time for her to attempt something far more ambitious. | Open Subtitles | روتينها العادي هو في هذا المطار ليس بعيدا عن جنيف, ولكن حان الوقت بالنسبة لها لمحاولة شيء أكثر طموحا. |
Ellis Loew's looking to make a career on it. I think Lee's Not far behind. | Open Subtitles | إليس لوي يحاول صنع مستقبله بها ولي ليس بعيدا |
- Well, that's a surprise." "lt's Not far from India, it's very near." | Open Subtitles | حسنا ، انه ليس بعيدا عن الهند انه قريب جدا |
Not far from these ancient cities in an almost inaccessible location there is another solstice marker. | Open Subtitles | ليس بعيدا عن هذه المدن القديمة في مكان لا يمكن الوصول إليه تقريبا هناك علامة لمعرفة الإنقلاب الشمسى الصيفى |
Jews were also murdered in the forests near Kalisz, Not far from here. | Open Subtitles | تم قتل اليهود في الغابة أيضا بالقرب من كاليش، ليس بعيدا عن هنا |
The day is Not far when you will become mine for ever. | Open Subtitles | ليس بعيدا ذلك اليوم الذى سنصبح فيه معاً إلى الأبد. |
She is presently at the Bonaventure Hotel. Is Not far from here. | Open Subtitles | إنها الأن فى فندق بونافتور وهو ليس بعيدا عن هنا |
You pull, I unhook, but not too far. | Open Subtitles | كنت سحب، وأنا دون خطاف، ولكن ليس بعيدا جدا. |
She went off at exit 19, that's not so far away. | Open Subtitles | لقد ذهبت باتجاه آخر المخروج 19 ليس بعيدا جدا |