"ليس بما فيه الكفاية" - Traduction Arabe en Anglais

    • not enough
        
    Have we collectively progressed in our service of these values? not enough. UN هل تقدمنا جماعياً في خدمتنا لهذه القيم؟ ليس بما فيه الكفاية.
    not enough for myself, and certainly not enough for Tatsu. Open Subtitles لا يكفي لنفسي، وبالتأكيد ليس بما فيه الكفاية لتاتسو.
    But not enough to make up for all the other stuff. Open Subtitles ولكن ليس بما فيه الكفاية للتعويض عن جميع الأشياء الأخرى.
    But not enough to come out and say so. Open Subtitles ولكن ليس بما فيه الكفاية لتخرج وتقول ذلك
    We have made good progress towards our goals in some areas, but not enough in others. UN وأحرزنا تقدما جيدا صوب تحقيق أهدافنا في بعض المجالات، ولكن ليس بما فيه الكفاية في مجالات أخرى.
    This has helped, but it is not enough. UN فقد كان هذا مفيدا، ولكن ليس بما فيه الكفاية.
    It broke the connection to her spinal cord but not enough to damage the brain. Open Subtitles انها كسرت الاتصال إلى الحبل الشوكي لها ولكن ليس بما فيه الكفاية لتلف الدماغ.
    Just not enough to keep your bloody legs closed! Open Subtitles ليس بما فيه الكفاية لتبقي على ساقيك مغلقتان!
    not enough to take such a public risk. Open Subtitles ليس بما فيه الكفاية ليأخذ مثل تلكَ المخاطرة إمام العامة
    But the money was only half what he stole,and not enough to save my club from bankruptcy. Open Subtitles لكن المال كان فقط نصف الذي سرق، و ليس بما فيه الكفاية أن يوفّر ناديي من الإفلاس.
    - But not enough to climb down a rope. Open Subtitles -ولكن ليس بما فيه الكفاية للنزول على حبل
    My foot hurts, but not enough. Maybe I should have kicked that bastard harder. Open Subtitles قدمى تؤلمنى ولكن ليس بما فيه الكفاية كان يجب أن أركل هذا الوغد بقوة أكبر
    not enough to eat 30 pounds of milk fat. You? Open Subtitles ليس بما فيه الكفاية لأكل 30 باوند من دسم الحليب ، وأنت ؟
    - We've been through this. - No, not enough. Open Subtitles لقد خضنا هذا النقاش من قبل لا ، ليس بما فيه الكفاية
    I hate everything you say, but not enough to kill you for it. Open Subtitles أكره كل ما تقوله لكن ليس بما فيه الكفاية لأن اقتلك من اجله
    The trouble was, it was only one fragment, not enough to read. Open Subtitles المشكلة كانت، هو كان فقط واحد الجزء، ليس بما فيه الكفاية أن يقرأ.
    Some small part, sure, but not enough to stop him from destroying that station, killing all those people... and killing Nyx. Open Subtitles بعض جزء صغير، بالتأكيد، ولكن ليس بما فيه الكفاية لوقفه من تدمير تلك المحطة، وقتل كل هؤلاء الناس... وقتل نيكس.
    And the day that's not enough... then I don't know what to tell you. Open Subtitles واليوم الذي ليس بما فيه الكفاية... ثمّ أنا لا أعرف ما يخبرك.
    Unfortunately, not enough to win. Open Subtitles لسوء الحظ، ليس بما فيه الكفاية لتفوزوا
    Clearly, not enough. Open Subtitles من الواضح , ليس بما فيه الكفاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus