"ليس خطأنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • not our fault
        
    • wasn't our fault
        
    It's not our fault rich boy can't make his payments. Open Subtitles ليس خطأنا ان الولد الغني لم يستطع تسديد الاقساط
    It's not our fault they found other ways to occupy their time. Open Subtitles ليس خطأنا أنّهم عثروا على طُرقٍ أخرى ليشغلوا وقتهم
    This is not our fault and I refuse to let some old people deny this frat's reputation. Open Subtitles هذا ليس خطأنا وأرفض السماح لبعض كبار السن ينكر سمعة هذا فراط ل.
    It's not our fault that the consumers are so paranoid about GM foods. Open Subtitles ليس خطأنا أن المستهلكين هم بجنون العظمة جدا عن الأطعمة المعدلة وراثيا.
    It's not our fault you hired an incompetent wait staff. Open Subtitles ليس خطأنا أنّكَ عيّنت طاقم عمل ليس مؤهّلًا.
    It's not our fault that no one in the building will cooperate. Open Subtitles ليس خطأنا أنهُ شخص لم يتعاون داخل المبنى
    Sign these stating that if you're injured on the job, it's not our fault. Open Subtitles فالخطأ ليس خطأنا. كيف نقوم بإصابة أنفسنا في مكتب؟
    It's not our fault it took you two days to follow up on it. Open Subtitles انه ليس خطأنا انكم اخذتم يومين لتعرفوا هذا
    So if we can't have boys, it's not our fault. Open Subtitles اذا ان لم نستطع انجاب الذكور فإن هذا ليس خطأنا
    Either way, it's not our fault that their family has some chromosomal abnormality. Open Subtitles في كلتا الحالتين, إنه ليس خطأنا أنهم عائلة لديهم بعض الشذوذ في الكروموسومات.
    Plus, it's not our fault that Jillian got stuck at the stupid party... Open Subtitles بالأضافة أنه ليس خطأنا بأن جيليان علقت في ذلك الحفل السخيف
    This is not our fault. We've done nothing wrong here. Open Subtitles هذا ليس خطأنا اننا لم نفعل شئ خطأ هنا
    If you guys feel this big, maybe that's not our fault. Open Subtitles أذا أنتم تشعرون بهذا الحجم فهذا ليس خطأنا إذا
    It's not our fault that you slipped a wheel and we're 4 hours late. I'm not saying it is. Open Subtitles أنه ليس خطأنا أنك أنزلقت بالعجلة ونحن تأخرنا 4 ساعات
    It's not our fault if the poor lamb strays off and gets mauled by a mountain lion. Open Subtitles ليس خطأنا أن الحمل المسكين ضل الطريق و تعرض للإفتراس بواسطة أسد من الجبال
    Not in the school, so it's not our fault. Open Subtitles ليس في المدرسة، أيها الطبيب. إذاً فهو ليس خطأنا!
    It's not our fault that Kristin has a guy. Open Subtitles ليس خطأنا أن كريستين ليست رجلا
    It's not our fault we don't look like the ad! Open Subtitles إنه ليس خطأنا أننا لا نبدو مثل الإعلان
    It's not our fault if you're late off the mark. Open Subtitles ليس خطأنا لو كنت مُتأخراً عن الهدف.
    It is not our fault, none of it. Open Subtitles إنه ليس خطأنا,لا شيء من ذالك كان خطأنا
    Clearly, clearly, it wasn't our fault that the house was still standing. Open Subtitles من الواضح أن ليس خطأنا بأن المنزل ما زال صامداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus