"ليس شرطي" - Traduction Arabe en Anglais

    • not a cop
        
    • isn't a cop
        
    • ain't a cop
        
    When I asked to send it to the Jeffersonian, he told me I am not a cop and I don't have any jurisdiction. Open Subtitles عندما طلبت منه ان يدعني أرسلها إلى معهد جيفرسونيون قال لي بأنه ليس شرطي و انه ليس لدي أي سلطة قضائية
    I must have missed Andre's academy graduation,'cause I'm pretty sure he's not a cop. Open Subtitles يبدو لي بأني غبت عن تخرج اندريه من اكاديمية الشركة لانه بكل تأكيد هو ليس شرطي
    He's not a lawyer, he's not a doctor, and he's certainly not a cop. Open Subtitles انه ليس محامي .. وليس طبيب وبالتأكيد ليس شرطي
    And by the way,he not a cop. He's S.W.A.T. Open Subtitles وبالمناسبه هو ليس شرطي هو من فرق التدخل سوات
    I'm telling you he isn't a cop. Open Subtitles أنا أقول لك انه ليس شرطي.
    I don't know who we grabbed, but he ain't a cop. Open Subtitles لا أعرف على من ألقيتُم القبض لكنّه ليس شرطي
    Hanna, he's not a cop. He's a private investigator. Open Subtitles هانا ، إنه ليس شرطي بل محقق سري
    No, he's not a cop. Open Subtitles لا ، انه ليس شرطي هو الفنان الذي يرسم دائما
    I was there as her dad not a cop, to ID her. Open Subtitles لم أرى جسدها. كنت هناك كوني والدها و ليس شرطي. كان علي التعرف عليها.
    She needs many things, but not a cop. Open Subtitles أنها تحتاج إلى الكثير من الأمور، لكن ليس شرطي
    Okay, he's not a cop. Open Subtitles حسنا، انه ليس شرطي.
    He's not a cop anymore. Open Subtitles إنه ليس شرطي بعد الأن
    He does look like a cop, but he is most definitely not a cop, so let's put that to bed right here and now. Open Subtitles ولكنه بالتأكيد ليس شرطي ، لذا دعونا ننجزالأمرو... -من هو!
    He's not a cop anymore. Open Subtitles انه ليس شرطي بعد الآن.
    He's a writer, not a cop. Open Subtitles هو كاتب ، ليس شرطي
    - Well, he's not a cop anymore. Well, neither am I. Open Subtitles انه ليس شرطي بعد الان ولا انا
    No, he's not a cop. All right? Open Subtitles كلا انه ليس شرطي
    Oh, my God, that's not a cop. Open Subtitles يا إلهي، ذلك ليس شرطي
    So he is not a cop anymore? Open Subtitles اذن هو ليس شرطي بعد الان؟
    Bali was mad but he isn't a cop. Open Subtitles كان بالي جنون لكنه ليس شرطي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus