You don't have to be married to know what that means. | Open Subtitles | ليس عليكَ أن تكون متزوجاً لتعرف ماذا يعني ذلك |
You don't have to understand, you just have to do it. | Open Subtitles | ليس عليكَ أن تفهم وإنما عليك أن تنفذ فحسب |
I'm not eight years old, Frank. You don't have to pretend. | Open Subtitles | أنا لستُ في عمر الـ8 ليس عليكَ أن تتظاهر |
You don't have to do that. No, I want-I want to. | Open Subtitles | ليس عليكَ أن تفعل ذلك لا , أريد , أريد أن |
You don't need to tell me about disappointment and sons. | Open Subtitles | ليس عليكَ أن تخبرني عن الأبناء وخيبة الأمل |
You don't have to spend the rest of your life making up for something that wasn't your fault. | Open Subtitles | ليس عليكَ أن تقضي بقيّة حياتكَ .تكفّر عن شيء لم يكن خطأكَ |
You don't have to agree to everything you propose that I agree to. | Open Subtitles | ليس عليكَ موافقة كلّ شئٍ أنتَ تقترحهْ. والذي أنا موافقةٌ عليه. |
So you... You don't have to worry about anything. | Open Subtitles | لذا ليس عليكَ أن تقلق من أيِّ شيء. |
My family was gonna create their place in Orlando, and we're gonna do it our way, because You don't have to pretend to be someone else in order to belong. | Open Subtitles | عائلتي كانوا سيصنعون مكانهم في أورلاندو وسنفعل ذلك بطريقتنا لأن ليس عليكَ أن تتظاهر بأنكَ شخصاً آخر حتى تنتمي لمكانٍ ما |
I just thought it was nice of you to write that letter, And I wanted to tell you that You don't have to feel bad. | Open Subtitles | ظننتُ فقط كان لطيفاً منكَ أن تكتب هذه الرسالة وأردتُ إخباركَ بأنّه ليس عليكَ أن تشعر بالسوء |
Even if the tests are positive, You don't have to worry. | Open Subtitles | حتّى لو كانت الفحوصات إيجابيّة، ليس عليكَ أن تقلق |
You don't have to answer that. Were you an orphan? | Open Subtitles | ليس عليكَ الإجابة على هذا، أكنتَ يتيماً؟ |
What I'm trying to say is, You don't have to mollycoddle me. | Open Subtitles | الذي أحاول أن أقوله أنه ليس عليكَ أن تُدللني |
You don't have to avoid me, and You don't have to make up lame excuses about work. | Open Subtitles | ليس عليكَ أن تتجنّبني، أو أن تتذرّع بالعمل |
He doesn't realize that being a big shot means You don't have to pay. | Open Subtitles | هو لايدرك أن كونك مشهورا يعني أنّه ليس عليكَ أن تدفع |
Well, guess what. You don't have to worry about that anymore. | Open Subtitles | اتعلم ماذا ، ليس عليكَ أن تقلق بشأن هذا بعد الآن |
You don't have to be so gentle about everything. | Open Subtitles | ليس عليكَ أن تكون بالغ النبل تجاه كلّ شيء |
Yeah, but the difference is, You don't have to prove your worth to me. | Open Subtitles | بلى، لكن الإختلاف أنه ليس عليكَ إثبات قيمتكَ لي |
Show him that you're a big shot, that You don't need to live in your son's dorm. | Open Subtitles | أره أنكَ نجم أن ليس عليكَ أن تعيش في مهجع إبنك |
You ain't got to say, "Excuse me," | Open Subtitles | ليس عليكَ أن تستأذنَ مني |
You did not need to do that. I love that you live here. | Open Subtitles | ليس عليكَ فعل هذا، أحبّ أنّك تعيش هنا. |