"ليس عليكِ القلق" - Traduction Arabe en Anglais

    • You don't have to worry
        
    • needn't worry
        
    • You don't need to worry
        
    So You don't have to worry about anything except for staying safe and staying healthy, okay? Open Subtitles لذا ليس عليكِ القلق بشأن أي شيء إلا بشأن البقاء آمنة وصحية، حسنًا؟
    Look, I told you-- You don't have to worry about me. Open Subtitles إنظري، لقد أخبرتكِ انه ليس عليكِ القلق بشأني
    I can see it even if nobody else can, so that's something You don't have to worry about. Open Subtitles أستطيع أن أرى ذلك حتّى لو لم يكن يراه أحد آخر وهذا شيء ليس عليكِ القلق حوله
    You don't have to worry,'cause you're gonna be comfortable. trust me. Open Subtitles ليس عليكِ القلق لأنّكِ سوف تكونين مرتاحة، ثقي بي
    You needn't worry about Elizabeth or me. Open Subtitles ليس عليكِ القلق علي او على أليزابيث.
    But You don't need to worry about them. Open Subtitles لكن ليس عليكِ القلق حيالهم
    You don't have to worry, because I actually have a girlfriend, so... Open Subtitles ليس عليكِ القلق لأني في الواقع لدي حبيبة
    And You don't have to worry about it anymore because there's nothing left to tell. Open Subtitles و ليس عليكِ القلق بعد الآن لإنهُ لم يتبقي شىء ليتم إخباره.
    You don't have to worry about them when you're with me. Open Subtitles ليس عليكِ القلق منهم عندما تكوني برفقتي
    Ouch. You know, You don't have to worry about Glee Club. Open Subtitles ليس عليكِ القلق على نادي الغناء
    Well, listen, You don't have to worry about me. Open Subtitles حسناً , اسمع , ليس عليكِ القلق بشأن ذلك
    Well, You don't have to worry about that. Open Subtitles حسناً, ليس عليكِ القلق بشأن هذا
    You don't have to worry about that. Open Subtitles ليس عليكِ القلق بشأن ذلك
    You don't have to worry about that. Open Subtitles ليس عليكِ القلق بخصوص ذلك
    Ugh, You don't have to worry. Open Subtitles ليس عليكِ القلق
    You don't have to worry about that. Open Subtitles ليس عليكِ القلق بشأن هذا
    You don't have to worry so much about them. Open Subtitles ليس عليكِ القلق كثيراً بشأنهم
    So You don't have to worry about your list. Open Subtitles ليس عليكِ القلق حيال قائمتكِ
    You don't have to worry about me. Open Subtitles ليس عليكِ القلق بشأني
    You don't have to worry about her, Vee, for real. Open Subtitles ولكن ليس عليكِ القلق منها يا (في) صدقيني
    And, Ma'am, you needn't worry. Open Subtitles ويا سيّدتي، ليس عليكِ القلق
    Oh, You don't need to worry about her. Open Subtitles ليس عليكِ القلق بشأنها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus