"ليس عليك أن تكون" - Traduction Arabe en Anglais

    • You don't have to be
        
    • You don't need to be
        
    • doesn't have to be
        
    • Don't have to be a
        
    • don't have to be the
        
    Evans, You don't have to be an athlete to be a Mustang. Open Subtitles ليس عليك أن تكون رياضياً إذا أردت أن تكون حصاناً برياً
    You don't have to be in shape to play golf. Open Subtitles ليس عليك أن تكون في حالة جيّدة لتلعب الغولف
    Come on, You don't have to be so harsh about it. Open Subtitles بالله عليك, ليس عليك أن تكون قاسياً هكذا حيال الأمر.
    He's now an inspiration to millions of Americans who know You don't have to be special or even qualified to go into space. Open Subtitles إنه الأن مصدر إلهام للملايين من الأمريكان الذين يعرفون أنه ليس عليك أن تكون مميزًا أو حتى مؤهل كي تذهب للفضاء
    You don't need to be invisible. You're not that person anymore. Open Subtitles ليس عليك أن تكون خفي، لست ذلك الشخص بعد الآن
    Geez, Franco, You don't have to be such a hard-ass. Open Subtitles ! رباه يا فرانكو ليس عليك أن تكون قاسيًا
    Hey. That's not necessary. You don't have to be rough like that. Open Subtitles مهلاً، هذا ليس ضرورياً ليس عليك أن تكون قاسياً هكذا
    Well, You don't have to be so tough all the time. Open Subtitles حسنا، ليس عليك أن تكون قاسياً طوال الوقت
    You don't have to be in the army" ...or be a politician to serve the country. Open Subtitles ليس عليك أن تكون في الجيش .أو سياسي لخدمة البلاد
    You know, You don't have to be different to be an artist. Open Subtitles تعلم, ليس عليك أن تكون مختلفاً لتكون فناناً.
    Yeah, but You don't have to be the one that takes the fall. Open Subtitles أجل ، لكن ليس عليك أن تكون الشخص الذي يُعاني.
    Tom, You don't have to be in the back of the line, but you should be near it. Open Subtitles توم، ليس عليك أن تكون في خلف الصف لكن عليك أن تكون قريباً منه
    You don't have to be in court for another couple of hours. Open Subtitles ليس عليك أن تكون في المحكمة لمدة الساعتين القادمتين
    Hey, You don't have to be so gentle. Just get her in there. Open Subtitles مهلاً, ليس عليك أن تكون لطيفاً ضعها في الداخل فقط
    You don't have to be so gruff about it. Open Subtitles ليس عليك أن تكون فظًا عندما نتحدث عن هذا
    And You don't have to be dead, you know. Open Subtitles و أنت ليس عليك أن تكون ميتاً,كما تعلم.
    You don't have to be awake. You just have to be there. Open Subtitles ليس عليك أن تكون مستيقظاً عليك أن تكون موجودا فحسب
    Well, You don't have to be on the run anymore. Open Subtitles حسنا , ليس عليك أن تكون هاربا بعد الآن
    Now, I'm no genius, but You don't have to be a genius to figure out who the dog is. Open Subtitles ،الآن، أنا لست بعبقري ولكن ليس عليك أن تكون عبقرياً لتعرف من هو الكلب
    You don't need to be afraid. Open Subtitles ليس عليك أن تكون خائفاً كل شيء سيكون بخير
    Oh come on. It doesn't have to be that hard, okay? Open Subtitles هيا، ليس عليك أن تكون بتلك القسوة، حسناً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus