It's not like you're trying to get pregnant and you can't. | Open Subtitles | أقصد أنه ليس كأنك تحاولين أن تحبلي وتفشلين في ذلك |
I mean, it's not like you told LeBron to go. | Open Subtitles | انا اعني،انه ليس كأنك طلبت من ليبران ان يذهب |
It's not like you said, "hey, bitch, don't eat the skittles. | Open Subtitles | إنه ليس كأنك تقولين أيتها العاهرة لا تأكلي حلوى الاسكيتلز |
Not that you would do that, being a doctor and all. [Chuckles] | Open Subtitles | ليس كأنك ستفعل أنت ذلك ,فأنت طبيب كما تعلم. |
It's not like you've been paying attention. | Open Subtitles | انه ليس كأنك كنت تعطي الكثير من الانتباه. |
But I know it's not like you to be in your cups at midday or take on some shiny suit at the slightest provocation. | Open Subtitles | ولكن اعرف انه ليس كأنك تشرب كأسك في منتصف اليوم او تأخذ حمام شمس بدون ادني شك |
I mean, it's not like you've found a job since you moved back here anyway. | Open Subtitles | أعني، ليس كأنك لم تجد وظيفة منذ أنتقلت للسكن مرة أخرى هنا على أي حال |
If you're gonna use your hands, use it like you're trying to bring somebody to Jesus, not like you're begging for money. | Open Subtitles | اذا كنت ستستخدم يديك استخدمها كما لو انك تود جذب احدهم للمسيح ليس كأنك تستجديهم المال |
No, but it's not like you need a password to get in here. | Open Subtitles | لا،و لكن ليس كأنك بحاجة لكلمة سر للدخول إلى هُنا. أيّ أحد كان بأمكانه الدخول هُنا و نشرها. |
It's not like you squeezed the toothpaste from the middle or used his razor on your hoo-ha. | Open Subtitles | ليس كأنك عصرت معجون الأسنان من المنتصف أو أنك استعملت شفرته على مهبلك. |
it's not like you didn't have fun,right? | Open Subtitles | الأمر ليس كأنك لم تستمتع بوقتك، أليس كذلك؟ |
Boy: it's just us. It's not like you don't Masturbate at home, right? No, I ca-i can't | Open Subtitles | نحن فقط هنا إنه ليس كأنك لم تقم بالإستنماء في منزلك من قبل أليس كذلك ؟ |
I mean, it's not like you can call grant dibs. | Open Subtitles | أقصد, ليس كأنك تستطيع ان تتصل بجرانت ديبس |
It's not like it would've given away your real reason for being at that motel. | Open Subtitles | إن الأمر ليس كأنك تكشف السبب الحقيقي لوجودك في الموتيل |
Not that you would know a Thai whorehouse looks like, right? | Open Subtitles | ليس كأنك تعرف كيف تبدوا بيوت الدعارة التايلاندية،صحيح؟ |
Not that you've ever asked my opinion, or that I should even offer my opinion, but I don't want the baby to be adopted. | Open Subtitles | ليس كأنك لم تطلبي رأيي أبدا أو ينبغي على دائما الإدلاء برأيي لكنني لا أريد للطفل أن يُتبنى |
It's not as if you can resign from it if it's not going well or try hard and succeed. | Open Subtitles | ليس كأنك ستستقيلمنه إن لم يعجبك الأمر أو تحاول بجد لتنجح. |