"ليس كأنك" - Traduction Arabe en Anglais

    • not like you
        
    • It's not like
        
    • Not that you
        
    • not as if you
        
    It's not like you're trying to get pregnant and you can't. Open Subtitles أقصد أنه ليس كأنك تحاولين أن تحبلي وتفشلين في ذلك
    I mean, it's not like you told LeBron to go. Open Subtitles انا اعني،انه ليس كأنك طلبت من ليبران ان يذهب
    It's not like you said, "hey, bitch, don't eat the skittles. Open Subtitles إنه ليس كأنك تقولين أيتها العاهرة لا تأكلي حلوى الاسكيتلز
    Not that you would do that, being a doctor and all. [Chuckles] Open Subtitles ليس كأنك ستفعل أنت ذلك ,فأنت طبيب كما تعلم.
    It's not like you've been paying attention. Open Subtitles انه ليس كأنك كنت تعطي الكثير من الانتباه.
    But I know it's not like you to be in your cups at midday or take on some shiny suit at the slightest provocation. Open Subtitles ولكن اعرف انه ليس كأنك تشرب كأسك في منتصف اليوم او تأخذ حمام شمس بدون ادني شك
    I mean, it's not like you've found a job since you moved back here anyway. Open Subtitles أعني، ليس كأنك لم تجد وظيفة منذ أنتقلت للسكن مرة أخرى هنا على أي حال
    If you're gonna use your hands, use it like you're trying to bring somebody to Jesus, not like you're begging for money. Open Subtitles اذا كنت ستستخدم يديك استخدمها كما لو انك تود جذب احدهم للمسيح ليس كأنك تستجديهم المال
    No, but it's not like you need a password to get in here. Open Subtitles لا،و لكن ليس كأنك بحاجة لكلمة سر للدخول إلى هُنا. أيّ أحد كان بأمكانه الدخول هُنا و نشرها.
    It's not like you squeezed the toothpaste from the middle or used his razor on your hoo-ha. Open Subtitles ليس كأنك عصرت معجون الأسنان من المنتصف أو أنك استعملت شفرته على مهبلك.
    it's not like you didn't have fun,right? Open Subtitles الأمر ليس كأنك لم تستمتع بوقتك، أليس كذلك؟
    Boy: it's just us. It's not like you don't Masturbate at home, right? No, I ca-i can't Open Subtitles نحن فقط هنا إنه ليس كأنك لم تقم بالإستنماء في منزلك من قبل أليس كذلك ؟
    I mean, it's not like you can call grant dibs. Open Subtitles أقصد, ليس كأنك تستطيع ان تتصل بجرانت ديبس
    It's not like it would've given away your real reason for being at that motel. Open Subtitles إن الأمر ليس كأنك تكشف السبب الحقيقي لوجودك في الموتيل
    Not that you would know a Thai whorehouse looks like, right? Open Subtitles ليس كأنك تعرف كيف تبدوا بيوت الدعارة التايلاندية،صحيح؟
    Not that you've ever asked my opinion, or that I should even offer my opinion, but I don't want the baby to be adopted. Open Subtitles ليس كأنك لم تطلبي رأيي أبدا أو ينبغي على دائما الإدلاء برأيي لكنني لا أريد للطفل أن يُتبنى
    It's not as if you can resign from it if it's not going well or try hard and succeed. Open Subtitles ليس كأنك ستستقيلمنه إن لم يعجبك الأمر أو تحاول بجد لتنجح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus