"ليس لدي أية" - Traduction Arabe en Anglais

    • I have no
        
    • I don't have any
        
    • I've got no
        
    I'm sorry. I have no idea how or why that happened. Open Subtitles آسفة، ليس لدي أية فكرة، كيف أو لمَ حدث ذلك
    And would you believe I have no idea who the mother is? Open Subtitles و هل تصدقين أنه ليس لدي أية فكرة عن الأم ؟
    I have no idea. I think I'm still in shock. Open Subtitles ليس لدي أية فكرة أعتقد بأني ما زلت مصدوماً
    Well, I don't have any virtues, but if I did, Open Subtitles حسنا، ليس لدي أية أخلاق، لكن لو كان لدي...
    So, I don't have any tupperware yet. Just give me the bowl back when you're done. Okay. Open Subtitles ليس لدي أية أطباق بلاستيكية بعد لذا أعيدي المطبقية عندما تنتهين
    I have no idea. I think I'm still in shock. Open Subtitles ليس لدي أية فكرة أعتقد بأني ما زلت مصدوماً
    I have no idea what's happening, but our waiter looks crazy, so I suggest we play along. Open Subtitles ليس لدي أية فكرة عن ما يحدث. لكن نادلنا يبدو مجنوناً لذا، أقترح أن نُجاريه.
    I have a wife and four daughters. I have no opinions. Open Subtitles إنني متزوج ولدي أربع بنات ليس لدي أية أراء
    Don't ask me why. I have no idea. Those are the orders. Open Subtitles لا تسألوني لماذا، ليس لدي أية فكرة هذه هي اﻷوامر
    I have no identification, nor indeed money to pay for my beer if I had. Open Subtitles ليس لدي أية هوية تعريف أو حتى أي مال لأدفع ثمن الجعة إن شربتها
    I have no intention of leading the republican party into next fall's election... on a platform of higher taxes and cut-rate defense. Open Subtitles ليس لدي أية رغبة بقيادة الحزب الجمهوري في انتخابات الخريف المقبل على منصة من الضرائب العالية ودفاع منخفض المعدل
    I have no idea, but right now I'm more concerned with Open Subtitles ليس لدي أية فكرة , لكن في الوقت الحالي أنا مهتمة
    I told you, I bought it from a trader. I have no idea where she got it. Open Subtitles أخبرتك أني اشتريته من تاجرة ليس لدي أية فكرةٍ من أين أتت به
    Are you not getting enough attention? I have no idea what you're talking about right now. Open Subtitles ألم تلاحظي ذلك بشكلاً كافي ، ليس لدي أية فكرة حيال الذي تتحدثين عنه الآن
    I don't have any clothes. I wish I was your size. Open Subtitles ليس لدي أية ملابس أتمنى لو كنت أرتدي مقاسك
    I just want you to know that I don't have any expectations. Open Subtitles أريدك فقط أن تعرفي أنه ليس لدي أية توقعات
    I don't have any legislation experience. Open Subtitles ليس لدي أية خبرة في وضع القوانين.
    Come on. It's fun. I don't have any daughters. Open Subtitles بالله عليكِ , هذا ممتع ليس لدي أية إبنة
    I don't have any questions. That was a pretext. Open Subtitles ليس لدي أية أسئلة كانت تلك ذريعة
    I don't have any feelings about it, really. Open Subtitles ليس لدي أية مشاعر حيال الأمر حقاً
    Sorry, I've got no advice when it comes to managing women. Open Subtitles آسف، ليس لدي أية نصيحة لك في ما يخص تسيير النساء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus