"ليس لدي أي فكرة عما" - Traduction Arabe en Anglais

    • I have no idea what
        
    • I have no clue what
        
    • have no idea what I
        
    • have no idea what you're
        
    I have no idea what happened or whose blood it was. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عما حدث أو الذين الدم كان.
    I'm sorry. I have no idea what you're talking about. Open Subtitles أنا آسف، ليس لدي أي فكرة عما تتحدثين عنه
    I have no idea what was going on in that park. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عما كان يحدث في تلك الحديقة
    I'm sorry, I have no idea what you're talking about. Open Subtitles آسفة ليس لدي أي فكرة عما تتحدثين عنه بلاير
    I have no idea what just happened, and I'm really sorry. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عما حدث للتو، وأنا آسفه حقا
    I'm sorry, but I have no idea what you're talking about. Open Subtitles أنا آسف، ولكن ليس لدي أي فكرة عما تتحدث عنه.
    I have no idea what that means, but I feel awesome. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عما يعنيه هذا، لكن أشعر بالروعة.
    I have no idea what you're talking about... but it's so nice to see the both of you. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عما تتحدثوا بشانه ولكنه امر رائع رؤيتكم انتم الاثنين
    Well, I have no idea what you're talking about, but you have my full attention. Open Subtitles حسنا، ليس لدي أي فكرة عما كنت تتحدث عنه، ولكن عليك أن اهتمامي الكامل.
    I have no idea what you're talking about, ma'am. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عما كنت تتحدث عن، سيدتي.
    I have no idea what that means, but I'm enjoying trying to picture it. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عما يعني أنه ولكن أنا أستمتع تحاول لتصوير ذلك.
    I have no idea what that means, but Ian Goldberg's work was in artificial intelligence. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عما يعني، ولكن العمل إيان غولدبرغ كان في مجال الذكاء الاصطناعي.
    They just collapsed, and I have no idea what happened, and I'm stuck on this ship with three complete strangers, so what the hell am I supposed to do? Open Subtitles وأنا ليس لدي أي فكرة عما حدث أنا عالقة في هذه السفنية مع ثلاث غرباء كلياً لذا ماذا يفترض علي فعله بحق الجحيم ؟
    I have no idea what she's going to do. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عما يجري القيام به.
    I have no idea what happened to Metcalf. And that's the truth. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عما حدث ،لميتكالف وهذه هي الحقيقة
    I have no idea what she's talking about. but we're ganged up on you so I agree. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عما تتحدث عنه، لكننا نتعاون ضدك لذلك فأنا أتفق معها.
    I have no idea what you're doing down here. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عما تقوم به هنا
    That's just it. I have no idea what I've got here. Open Subtitles هذا كل شئ ليس لدي أي فكرة عما أملكه هنا
    I have no idea what I'm supposed to do. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عما يفترض عليّ فعله
    I have no clue what she said, but I got the hand job part. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عما قالت، ولكن فهمت قصدها من المداعبة باليد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus