"ليس معنى" - Traduction Arabe en Anglais

    • doesn't mean
        
    • does not mean
        
    • just'
        
    just because we saved a patient doesn't mean things are back... Do I, though? You didn't screw this up because I was there. Open Subtitles ليس معنى أنّك أنقذتَ مريضاً أن الأمور قد عادت إلى طبيعتها هل أنا حقّاً ؟ نعم , حسناً
    You can even get your BP down to acceptable, but just'cause you cure the symptom doesn't mean the disease goes away. Open Subtitles يمكن لضغط دمك أن يصل لحد مقبول ولكن ليس معنى أن تتعافي من الأعراض أن المرض قد زال
    just because you found us doesn't mean it's over. Open Subtitles ليس معنى أنك وجدتنا .. أن الأمر إنتهى
    just because you bought dinner doesn't mean I'm gonna sleep with you. Open Subtitles ليس معنى أنك قمتِ بدفع ثمن العشاء أنني سأقوم بمضاجعتك
    just because we can do it does not mean we should do it. Open Subtitles ليس معنى أنه لو يمكنا فعلها إذن لابد علينا فعلها
    just because we're not benders doesn't mean we support those awful Equalists. Open Subtitles ليس معنى أننا لسنا خارقين لذلك لا يعنى بأننا نساند هؤلاء الايكواليست
    just because you stopped listening to her doesn't mean she isn't looking out for you. Open Subtitles ليس معنى أنك توقفت عن الاستماع لها أنها لا تعتني بك
    But, look, just because I can live with myself afterwards doesn't mean you can. Open Subtitles لكن انظر، ليس معنى أني أستطيع المضي قدما بعدها أنه يمكنك ذلك أنت أيضا
    just'cause you grow up in a family of abusive monsters doesn't mean you have to become one. Open Subtitles ليس معنى أنك نشأت مع عائلة من الوحوش أن عليك أن تصبح مثلهم
    just'cause I don't like guns doesn't mean I can't use one. Open Subtitles ليس معنى اننى لا احب الاسلحه اننى لا استطيع استخدامها
    I mean, just'cause I like something, I think of doesn't mean anyone else will. Open Subtitles أعني، ليس معنى أن فكرة أتيت بها قد أعجبتني أنها ستعجب الآخرين
    just because Veronica tells you to get your ass up here doesn't mean you have to go through with this. Open Subtitles ليس معنى أن فيرونيكا قالت لك أن تصعد إلى هنا أنه يتوجّب عليك القيام بذلك
    You always said to us, just'cause you know a guy doesn't mean he's not a threat. Open Subtitles دائماً تقول لنا ليس معنى أنك تعرف شخصاً أنه ليس خطير
    Um, you know, just'cause I talk a lot doesn't mean I always know what I'm actually talking about. Open Subtitles أتعلمون، ليس معنى أنّي أتحدث كثيراً، أنّي أدركُ عمّا اتحدث.
    just because the other you got it when you came to this planet, it doesn't mean you'll get it. Open Subtitles ليس معنى اصابة "انت" الأخرى به عندما أتيت الى هذا الكوكب ليس معناه أنك ستصابي به أيضاً
    just because I bought you a drink doesn't mean you get laid tonight. Open Subtitles ليس معنى أنني دعوتك إلى شراب أننا سننام سوياً الليلة
    Got another mount. just'cause I'm not riding him doesn't mean I'm gonna sit it out. Open Subtitles أن أُسابق بحصان آخر ليس معنى لا أركب حصانك , إنى لا أسابق
    just because we killed the owners here doesn't mean we should let their food go to waste. Open Subtitles ليس معنى أننا قتلنا المالكون ؛أننا سنترك الطعام يفسد
    Okay, just because you can sense doesn't mean I can't vent. - Where are we going right now? Open Subtitles حسنا ، ليس معنى أنك تشعرين ، أننى لن أعبر عن غضبي
    just by taking it out does not mean the rest of the insurgency will fall. Open Subtitles ليس معنى أن نتخلص من هذه أن باقي العصاة سيسقطون
    just because we might share the same DNA does not mean we're family. Open Subtitles ليس معنى أن لدينا نفس الحامض النووي أننا عائلة
    just because something isn't true, no reason you can't believe in it. Open Subtitles ليس معنى ان الأمر ليس حقيقى, أنك لا تستطيع أن تصدقه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus