"ليس من المفروض ان" - Traduction Arabe en Anglais

    • not supposed to
        
    • shouldn't be
        
    • I shouldn't
        
    Hey, there's not supposed to be any operations right now. Open Subtitles انت ليس من المفروض ان تكون هناك عمليات الان
    I'm watching a movie, and you're not supposed to be watching anything. Open Subtitles انني اشاهد فلم وانت ليس من المفروض ان تشاهد اي شيء
    His name is Kevin. Crap. I'm not supposed to say his name. Open Subtitles اسمه كيفن, اللعنه ليس من المفروض ان اقول اسمه
    Well, you know, not supposed to say really, cloak and dagger, and all that. Open Subtitles حسنا, اتعرف؟ ليس من المفروض ان اخبرك رداء وخنجر وكل شيء
    And a front side that shouldn't be allowed outside. Open Subtitles وجانب امامى ليس من المفروض ان يكون بالخارج
    Well, I shouldn't say anything about this, but Carol and I are splitting up, and I've started seeing your protege. Open Subtitles حسنا, ليس من المفروض ان اذكر هذا لكني و كارول سننفصل و لقد بدأت بمواعدة صديقتك
    You're not supposed to feel bad when you dodge a bullet. Open Subtitles ليس من المفروض ان تشعر بالسوء عندما تتفادى رصاصة
    We're not supposed to let anyone in here. Open Subtitles ليس من المفروض ان نسمح لأى احد بالدخول هنا.
    Yeah, I know, we're not supposed to have favorites. Open Subtitles نعم اعرف انه ليس من المفروض ان يكون لدينا طفل مفضل
    Well, I'm not supposed to say anything to you directly, but I think you guys should be expecting good news. Open Subtitles حسنا ليس من المفروض ان اقول اي شيء بشكل مباشر لكما لكن اظن انه يجب ان تتوقعا اخبارا طيبة يا رفاق
    You're not supposed to move him. I saw it on TV. We can't move him. Open Subtitles ليس من المفروض ان تحركيه لقد شاهدت هذا بالتلفاز
    You are not supposed to fly eight months pregnant. Open Subtitles ليس من المفروض ان تركبى طائره و انت حامل
    I'm not supposed to rent out rooms but I need the money. Open Subtitles ليس من المفروض ان ااجر الغرفة لكني احتاج الى النقود
    I'm going out to the line that we're not supposed to cross and telling them that we've got you. Open Subtitles انا ذاهب الان الى الخط الذي ليس من المفروض ان نعبره وساخبرهم اننا حصلنا عليك
    I have a family. I'm married. I'm not supposed to enjoy myself. Open Subtitles لدي عائلة , انا متزوج , ليس من المفروض ان امتع نفسي
    Hey. Hey. You know he's not supposed to work two nights in a row. Open Subtitles هاى هاى تعلم انه ليس من المفروض ان يعمل ليلتين متتاليتين
    We're not supposed to be here. Open Subtitles ليس من المفروض ان نكون متواجدين هنا
    You know you're not supposed to be there while he's working. Open Subtitles ليس من المفروض ان تكون هناك وهو يعمل
    Liam, you're not supposed to be in here at all. Open Subtitles ليام , ليس من المفروض ان تكون هنا
    They shouldn't be using the Antarctica network. Open Subtitles ليس من المفروض ان يستخدموا شبكة انتراكتكية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus