4.1 Amend the text before the sub-paragraphs to read as follows: | UN | 4-1 يعدل النص الوارد قبل الفقرات الفرعية ليصبح كما يلي: |
Article 39: Preferably amend the text to read as follows: | UN | 61- المادة 39: يفضَل تعديل نصها ليصبح كما يلي: |
The title of the meeting to be held from 11 to 15 November 2013 would be amended to read as follows: Ninth UNCTAD Debt Management Conference. | UN | فيُعدَّل عنوان الاجتماع الذي سيُعقد في الفترة من 11 إلى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 ليصبح كما يلي: المؤتمر التاسع للأونكتاد بشأن إدارة الديون. |
The title of the meeting to be held from 11 to 15 November 2013 would be amended to read as follows: Ninth UNCTAD Debt Management Conference. | UN | فيُعدَّل عنوان الاجتماع الذي سيُعقد في الفترة من 11 إلى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 ليصبح كما يلي: المؤتمر التاسع للأونكتاد بشأن إدارة الديون. |
1.2.1 Amend the definition of " Competent authority " to read as follows: | UN | 1-2-1 يعدل تعريف " السلطة المختصة " ليصبح كما يلي: |
A2.16 Amend the text under the heading " criteria " to read as follows: | UN | ألف 2-16 يعدل النص الوارد تحت العنوان " المعايير " ليصبح كما يلي: |
270. The representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland proposed that the draft decision should be amended to read as follows: | UN | ٢٧٠- واقترح ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية تعديل مشروع المقرر ليصبح كما يلي: |
81. In the light of the foregoing remarks, draft article 7 should be retained, but it should follow draft article 3 and should be redrafted to read as follows: | UN | 81 - وبناء على ما تقدم، ينبغي الإبقاء على مشروع المادة 7، على أن يتبع مشروع المادة 3 وتعاد صياغته ليصبح كما يلي: |
Amend the Chapter heading to read as follows: | UN | يعدل عنوان الفصل ليصبح كما يلي: |
5.2.2.2.2 Amend the heading for specimen label No. 9 to read as follows: | UN | 5-2-2-2-2 يعدل عنوان نموذج العلامة رقم 9 ليصبح كما يلي: |
Amend the text of footnote 3 to read as follows: | UN | يعدل نص الحاشية 3 ليصبح كما يلي: |
3.4.2.1.3 Amend the text of related footnote 2 to read as follows: | UN | 3-4-2-1-3 يعدل نص الحاشية 2 ذات الصلة ليصبح كما يلي: |
Table 4.1.4 Renumber as " Table 4.1.5 " and amend to read as follows: | UN | الجدول 4-1-4 يعاد ترقيمه إلى " الجدول 4-1-5 " ويعدل نصه ليصبح كما يلي: |
Amend the proposal contained in document A/AC.252/2005/WP.4 to read as follows: | UN | يعدّل الاقتراح الوارد في الوثيقة A/AC.252/2005/WP.4 ليصبح كما يلي: |
Amend the proposal contained in document A/AC.252/2005/WP.4 to read as follows: | UN | يعدّل الاقتراح الوارد في الوثيقة A/AC.252/2005/WP.4 ليصبح كما يلي: |
Amend the definition of " Packaging " to read as follows: | UN | يعدل تعريف " العبوة " ليصبح كما يلي: |
In paragraph (4), amend special packing provision " n " to read as follows: | UN | في الفقرة (4)، يعدل شرط التعبئة الخاصة " n " ليصبح كما يلي: |
6.4.5.4.5 (b) Amend the text before (i) and (ii) to read as follows: | UN | 6-4-5-4-5(ب) يعدل النص الوارد قبل `1` أو `2` ليصبح كما يلي : |
Amend the title to read as follows: " CODIFICATION OF HAZARD STATEMENTS, CODIFICATION AND USE OF PRECAUTIONARY STATEMENTS AND EXAMPLES OF PRECAUTIONARY PICTOGRAMS " | UN | يعدل العنوان ليصبح كما يلي: " تصنيف بيانات الأخطار، وتصنيف واستخدام البيانات التحذيرية وأمثلة للرسوم التخطيطية التحذيرية " |
In this connection, the General Committee decided to recommend to the General Assembly that the item, amended to read: | UN | وفي هذا الصدد، قرر المكتب توصية الجمعية العامة بتعديل عنوان البند ليصبح كما يلي: |
13. We therefore propose that paragraph 13.9 of the proposed strategic framework be amended as follows: | UN | 13 - ولذلك نقترح تعديل نص الفقرة 13-9 من الإطار الاستراتيجي المقترح ليصبح كما يلي: |