"ليقوم مقامه" - Traduction Arabe en Anglais

    • to take his place
        
    • to act in his place
        
    • as his substitute
        
    • to take his or her place
        
    • to act in his or her place
        
    • to act in her or his place
        
    • to act in his capacity
        
    • to replace him or her
        
    • shall preside
        
    • as acting
        
    Unfortunately, there will be somebody else to take his place. Open Subtitles لسوء الحظ , سيكون هناك شخص آخر ليقوم مقامه
    If the Chairman finds it necessary to be absent during a meeting or any part thereof, he shall designate one of the Vice-Chairmen to take his place. UN إذا وجد الرئيس ضرورة لتغيبه عن إحدى الجلسات أو عن جزء منها. يُسمي أحد نائبي الرئيس ليقوم مقامه.
    If the Chairman is unable to be present at a meeting or any part thereof, he shall designate one of the ViceChairmen to act in his place. UN إذا لم يتمكن الرئيس من حضور إحدى الجلسات أو أي جزء منها، يعين أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه.
    In case of absence, the Chairman of the Main Committee shall designate the Vice-Chairman of that Committee as his substitute. UN أما إذا تغيب رئيس لجنة رئيسية فإنه يتعين على الرئيس أن يسمي نائب رئيس تلك اللجنة ليقوم مقامه.
    If the Chairman finds it necessary to be absent from a meeting of the Committee or any part thereof he shall designate a Vice-President of the Conference to take his or her place. UN وإذا وجد الرئيس ضرورة للتغيب عن إحدى الجلسات أو جزء منها، فعليه أن يسمي أحد نواب رئيس المؤتمر ليقوم مقامه.
    If the Chairperson is unable to be present at a meeting or any part thereof, he or she shall designate one of the ViceChairpersons to act in his or her place. UN إذا لم يتمكن الرئيس حضور إحدى الجلسات أو أي جزء منها، فإنه يسمِّي أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه.
    1. If, during a session, the Chairperson is unable to be present at a meeting or any part thereof, she or he shall designate a Vice-Chairperson to act in her or his place. UN 1- إذا تعذر على الرئيس، أثناء دورة من الدورات، حضور أي جلسة أو أي جزء منها، فإنه يعيّن أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه.
    If a VicePresident is unable to attend, he may designate a member of his delegation to take his place. UN ولنائب الرئيس، إذا لم يتمكن من الحضور، تسمية عضو من وفده ليقوم مقامه.
    If a VicePresident is unable to attend, he may designate a member of his delegation to take his place. UN ولنائب الرئيس، إذا لم يتمكن من الحضور، تسمية عضو من وفده ليقوم مقامه.
    If the President finds it necessary to be absent during a meeting or any part thereof, he shall designate one of the Vice-Presidents to take his place. UN إذا وجد الرئيس ضرورة لتغيبه عن إحدى الجلسات أو عن جزء منها يسمي أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه.
    If a Vice-President of the General Assembly finds it necessary to be absent during a meeting of the General Committee, he may designate a member of his delegation to take his place. UN إذا وجد أحد نواب رئيس الجمعية العامة ضرورة لتغيُّبه عن إحدى جلسات المكتب، فله أن يسمّي أحد أعضاء وفده ليقوم مقامه.
    The Chairman of a Main Committee shall, in case of absence, designate one of the Vice-Chairmen of the Committee to take his place. UN أما إذا تغيب رئيس لجنة رئيسية، فعليه أن يسمي أحد نائبيه ليقوم مقامه.
    If the President is unable to be present at a meeting of the Conference or any part thereof, he shall designate one of the Vice-Presidents to act in his place. UN يقوم الرئيس، إذا تعذر عليه حضور إحدى جلسات المؤتمر أو جزء منها، بتسمية أحد نائبيه ليقوم مقامه.
    If the President is unable to be present at a meeting of the Conference or any part thereof, he shall designate the Vice-President to act in his place. UN يقوم الرئيس، إذا تعذر عليه حضور إحدى جلسات المؤتمر، أو جزء منها بتسمية أحد نائبيه ليقوم مقامه.
    If the President is unable to be present at a meeting of the Conference or any part thereof, he shall designate one of the Vice-Presidents to act in his place. UN يقوم الرئيس، إذا تعذر عليه حضور إحدى جلسات المؤتمر، أو جزء منها، بتسمية أحد نائبيه ليقوم مقامه.
    In case of absence, the Chairman of the Main Committee shall designate the Vice-Chairman of that Committee as his substitute. UN أما إذا تغيب رئيس لجنة رئيسية فإنه يتعين على الرئيس أن يسمي نائب رئيس تلك اللجنة ليقوم مقامه.
    In case of absence, the Chairman of the Main Committee shall designate the Vice-Chairman of that Committee as his substitute. UN أما إذا تغيب رئيس لجنة رئيسية فعليه أن يسمي نائب رئيس تلك اللجنة ليقوم مقامه.
    If the President finds it necessary to be absent during a session or any part thereof, he or she shall designate one of the Vice-Presidents to take his or her place. UN إذا رأى الرئيس ضرورة لغيابه أثناء دورة ما أو أي جزء منها وجب عليه أن يعيِّن أحد نوَّاب الرئيس ليقوم مقامه.
    If the President finds it necessary to be absent during a session or any part thereof, he or she shall designate one of the Vice-Presidents to take his or her place. UN اذا رأى الرئيس ضرورة لغيابه أثناء دورة ما أو أي جزء منها وجب عليه أن يعيّن أحد نّواب الرئيس ليقوم مقامه.
    He or she may designate a member of the secretariat to act in his or her place at those meetings. UN ويجوز له أن يسمِّي عضوا من الأمانة ليقوم مقامه في تلك الجلسات.
    1. If, during a session, the Chairperson is unable to be present at a meeting or any part thereof, she or he shall designate a Vice-Chairperson to act in her or his place. UN 1- إذا تعذر على الرئيس، أثناء دورة من الدورات، حضور أي جلسة أو أي جزء منها، فإنه يعيّن أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه.
    The representative may designate an alternate representative or an adviser to act in his capacity. UN للممثل أن يسمي ممثلا مناوبا أو مستشارا ليقوم مقامه.
    He or she may designate another representative or official to replace him or her in case of absence. UN ولـه أن يعين ممثلاً أو مسؤولاً آخر ليقوم مقامه في حالة غيابه.
    If the President is absent from a meeting or any part thereof, a Vice-President designated by him shall preside. UN إذا تغيب الرئيس عن إحدى الجلسات أو عن جزء منها، يسمي أحد نائبيه ليقوم مقامه.
    1. If the President finds it necessary to be absent from a meeting or any part thereof, he or she shall designate one of the Vice-Presidents as acting President. UN 1- اذا رأى الرئيس ضرورة لتغيّبه عن جلسة أو عن جزء منها جاز له أن يسمّي أحد نواب الرئيس ليقوم مقامه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus