"ليكن ذلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • So be it
        
    • let it be
        
    If valuing progressive politics, counter-cultural initiatives and maple-glazed bacon marks me as a hirsute hepcat, then So be it, but this is still not the property for me. Open Subtitles اذا تقييم السياسات التقدمية مبادرات مكافحة الثقافية والمزجج القيقب علامة بيكون لي تمثلني اهلب اذا ليكن ذلك , لكن هذا يزال غير الممتلكات بالنسبة لي
    If you're really okay with our precious daughter shacking up with her ne'er-do-well boyfriend, So be it. Open Subtitles اذا كنت لا تمانع بإن ابنتنا الغالية تمضي الوقت مع حبيبها ليكن ذلك
    Even if we have to go so far as Nobska Point. So be it! We just gonna find land! Open Subtitles حتى اذا اضطررنا للذهاب بعيدا ليكن ذلك يجب ان نعثر على ارض
    He's made it very clear to me that should the path to his utopia be lined with bodies, So be it. Open Subtitles لقد جعل الأمور واضحة جدا لي أن الطريق لمدينته الفاضلة يكون مليئ بالحثث ليكن ذلك
    Oh, dear God, please let it be! Please help me conceive a child! Open Subtitles يا الهي ليكن ذلك , ساعدني لأن احمل بطفل
    If the only way I'm gonna skip that wedding is to buy Drew a new ring, then So be it. Open Subtitles اذا كانت الطريقة الوحيدة لكي اتخلص من الزواج هي بشراء ل درو خاتم جديد,ليكن ذلك
    I have to become you for long enough to rob Trick blind, So be it. Open Subtitles ان اصبح انتِ لفترة طويلة بما يكفي ان اسرق تريك ليكن ذلك
    If she gets upset with me and doesn't send me cookies this week, So be it. Open Subtitles ان غَضِبَت منيّ ولم تُرسل لي البسكوت هذا الاسبوع ليكن ذلك
    And if we scare the fuck out of people... and a few people get killed in the process, So be it. Open Subtitles .. و إذا أخفنا هؤلاء الذين بالخارج وبعض الناس يقتلون في هذ العملية .. ليكن ذلك
    So be it. I drink too much and you worry too much. Open Subtitles ليكن ذلك . أنا أشرب الكثير و أنت تقلق كثيرا
    I don't eat pretty, but if a few of us must die so the rest can stay alive, So be it. Open Subtitles أعلم أنّ الأمر ليس جميلاً لكن إن كان على بعضنا أن يموتوا لكي يبقى الآخرون على قيد الحياة، ليكن ذلك
    And if that means me, this here bottle, then So be it. Open Subtitles وذلك يعني اانا وهذه الزجاجة أذا ليكن ذلك...
    You want the gloves to come off, then So be it. Open Subtitles تريد أن تنزع القفازات ؟ أذن ليكن ذلك - !
    Your priorities seem questionable to me... but So be it. Open Subtitles طلباتك تبدوا لي مشكوك بها... لكن, ليكن ذلك.
    And if it has to be my cowardly son, So be it. Open Subtitles حتى ان كان ابنى الجبان.. ليكن ذلك
    Well, if my survival is a happy by-product of my selfless act, So be it. Open Subtitles إذا كانت نجاتي هي نتاج... عملي الغير أناني، ليكن ذلك. أنت ستنجو من هذا الأمر، وسوف أتقبل الأمر...
    If you say no-one gets the vaccine until we all do... So be it. Open Subtitles إذا أنت تقول لا أحد يحصل على اللقاح حتى جميعنا نحصل عليه... ليكن ذلك.
    Should something befall me, So be it. Open Subtitles شيئ ما لابد ان يصيبني ليكن ذلك
    So be it, I am satisfied. Open Subtitles ليكن ذلك ، أنا راضية.
    But if not, then So be it. Open Subtitles لكن ان لم يتم ليكن ذلك
    The wife he treasures above all else, the way only Gentiles treasure theirs, will be taken from him, as an example, let it be, to every believer. Open Subtitles الزوجة التي سوف يفضلها على كل الاخريات الطريقة الوحيدة التي يعامل غير المؤمنين بها زوجاتهم سوف تؤخذ منه كمثال ليكن ذلك لكل مؤمن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus