"ليكون صحيحا" - Traduction Arabe en Anglais

    • to be true
        
    Because I know what you know to be true, Ms. Groves, hmm? Open Subtitles لأنني أعرف ما تعرفه ليكون صحيحا, السيدة أجم , هم ؟
    Brains, your beauty, and you want it all to be true. Open Subtitles العقول، و جمالك، وتريد كل شيء ليكون صحيحا.
    I knew it was too good to be true. Open Subtitles كنت أعرف أنه كان جيد جدا ليكون صحيحا.
    We thought the deal was like too good to be true. Open Subtitles كنا نظن ان الاتفاق مثل جيدا جدا ليكون صحيحا.
    In case all this sanctuary here turned out too good to be true. Open Subtitles في حالة ان هذا الملجا اتضح جيدا ليكون صحيحا
    Beware of evidence that doesn't stand up to inspection and motives that are too good to be true. Open Subtitles حذار من الأدلة لا يصمد أمام الفحص ودوافع التي هي جيدة جدا ليكون صحيحا.
    When William bell created this company, he knew one thing to be true. Open Subtitles عندما خلق وليام جرس هذه الشركة، كان يعرف شيئا واحدا ليكون صحيحا.
    You know, I can tell you think that this is too good to be true. Open Subtitles - كما تعلمون، أستطيع أن أقول لكم أعتقد ذلك هذا أمر جيد جدا ليكون صحيحا.
    ♪ It's too good to be trueOpen Subtitles ♪ انه لامر جيد جدا ليكون صحيحا
    My friend said it was too good to be true. Open Subtitles صديقي قال كان جيدا جدا ليكون صحيحا
    This place is too good to be true. Open Subtitles هذا المكان جيد جدا ليكون صحيحا.
    I think that story's too good to be true. Open Subtitles أعتقد أن القصة جيدة جدا ليكون صحيحا.
    I know it to be true. Open Subtitles أنا أعلم أنها ليكون صحيحا.
    It's too good to be true. Open Subtitles انه لامر جيد جدا ليكون صحيحا.
    Seems too good to be true. Open Subtitles يبدو جيدا جدا ليكون صحيحا.
    Too good to be true. Open Subtitles جيد جداً ليكون صحيحا.
    Crazy enough to be true. Open Subtitles مجنون بما يكفي ليكون صحيحا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus