"ليلة مميزة" - Traduction Arabe en Anglais

    • special night
        
    • quite a night
        
    • special evening
        
    You guys seem like you're having a special night. Open Subtitles يبدو أنكم يا رفاقّ تحظون بـ ليلة مميزة
    And sometimes if you do all that, you get a very special night. Open Subtitles وأحيانا إذا فعلت كلّ ذلك ستنال ليلة مميزة جدا
    This is a really special night for her, and if I go, it'll just ruin the whole thing. Open Subtitles هذه ليلة مميزة لهـا بحق و إن ذهبت سأفسـد كـل شيء و حسب
    I'm gonna have another little celebration right here... and I hope you can make it, because it's gonna be a special night. Open Subtitles فإني سأقوم بعمل إحتفالية صغيرة أخرى هنا وآمل أن تتمكني من هذا، لأنها ستكون ليلة مميزة
    Universe chose quite a night for all this. Open Subtitles اختار الكون ليلة مميزة على كلّ ما يجري
    All right. I'm sorry. All I wanted was to give you a special evening. Open Subtitles حسناً، أنا آسف، كلّ ما أبغيه هو إعطائكِ ليلة مميزة
    See you tomorrow. [Sniffles] Whew. Hey, I just heard that it's a special night for one of our friends. Open Subtitles أراك غداً مرحباً , لقد علمتُ لتوي بأن هذه الليلة هي ليلة مميزة
    I thought tonight might be it- a special night, a special lady. Open Subtitles ظننت أن الليلة ستكون ليلة مميزة مع امرأة مميزة
    Maybe we should take a little time to work on ourselves... and then we'll plan a special night in seven or eight days. Open Subtitles ربما علينا ان نأخذ بعض الوقت لنعمل على أنفسنا ثم سنخطط إلى ليلة مميزة بعد 7 أو 8 أيام
    OK, everybody, it's a special night... because, as you know, we're entering into... a new phase here at the channel... real programming. Open Subtitles إنها ليلة مميزة لأننا سندخل فى مرحلة جديدة فى القناة عمل جدّى
    It was an incredibly special night. Open Subtitles لقد كانت ليلة مميزة بشكل لا يصدق.
    A very special night you spent up at your cabin. Open Subtitles ليلة مميزة للغاية قضيتموها في كوخك
    A very special night you spent up at your cabin. Open Subtitles ليلة مميزة للغاية قضيتموها في كوخك
    And it's just gonna be a real special night for all of us. My first question is: Open Subtitles ليلة مميزة لنا جميعاً :سؤالي الأول هو
    Friends, this is a very special night, Open Subtitles يا أصحاب هذه ليلة مميزة للغاية
    I don't know what Ben has up his sleeve, but it's gonna be a special night, so I really wanna look great. Open Subtitles " انا لا اعرف ماذا لدى " بين لكنها ستكون ليلة مميزة لذا اريد ان ابدو رائعة
    Well, I have a feeling that tonight is gonna be a very, very special night. Open Subtitles حسناً ، لدي شعوراً بأن الليلة ستكون... ليلة مميزة جداً
    And Mike was determined to make sure that even if Sue wasn't invited to Shannon's sleepover, she still had a special night. Open Subtitles مايك"قررأنهحتى إذا لمتُدعى" , "سو" للمبيت عند "شانون" . فما زال بإمكانها الحصول على ليلة مميزة
    It's gonna be a very special night. Open Subtitles ستكون ليلة مميزة جداً
    Is a very special night. Open Subtitles ليلة مميزة جداً.
    It was quite a night you had out in 433 Friday, Mr. Pullman. Open Subtitles لقد كانت ليلة مميزة لك في 433 "فريداي"، سيد (بولمان)
    Well, it's a very special evening. Open Subtitles حسناً, أنها ليلة مميزة جداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus