He had reportedly been interrogated for two hours the night he died, and a few hours later he was rushed to hospital. | UN | ويقال إنه استجوب ليلة وفاته لمدة ساعتين ونقل بسرعة إلى المستشفى بعد ساعات قليلة من ذلك. |
That's strange,'cause according to the incident report the three of you were on duty the night he died. | Open Subtitles | ذلك غريب لأنه من خلال تقرير الحادثة أنه ثلاثتكم كنتم تؤدون الواجب ليلة وفاته. |
did you talk to your son on the night he died, but you also saw him? | Open Subtitles | اذا أنت لم تتحدث إلى ابنك فقط في ليلة وفاته ولكن رأيته أيضا؟ |
Then what was he doing back there on the night of his death? Dr. Mayer... | Open Subtitles | إذن ما الذي كان يفعله بالعودة إلى هناك في ليلة وفاته ؟ د. |
It's dated the night that he died, but there's no address, so still trying to track down where that came from. | Open Subtitles | يرجع تاريخه إلى ليلة وفاته ولكن ليس هناك عنوان لذلك لا أزال أحاول تعقب من حيث جاء |
Your SIM card says you called him over and over the night he died. | Open Subtitles | تخبرنا أنك أتصلت به العديد من المرات ليلة وفاته |
He sent it to a chica the night he died wanting to hook up with her. | Open Subtitles | أرسله لفتاة ليلة وفاته يرغب أن يُعاشرها حميمياً. |
You told police that you were partying the night he died. | Open Subtitles | قلت للشرطة انك كنت تحتفلين في ليلة وفاته |
You know, Kimberly Sullivan said she and her brother were drinking wine the night he died. | Open Subtitles | تعرف,كيمبرلي سوليفان قالت انها و شقيقها كانا يحتسيان النبيذ في ليلة وفاته |
We believe the acid symbolizes the excessive alcohol the loved one was forced to drink the night he died. | Open Subtitles | ونؤمنُ أيضاً بأنَّ حمض الأسيد هنا ...يمثلُ الكحول التي أُجبرَ الشخصُ المنتقمِ له بأن يشربها ليلة وفاته |
Looks like the victim ate a lot of peanuts the night he died. | Open Subtitles | يبدو وكأنّ الضحيّة قد أكل الكثير من الفول السوداني ليلة وفاته. |
Option two is he did die... and his soul... went into one of the seven kids who were born the night he died. | Open Subtitles | الثانية إذا مات فروحه إنتقلت إلى أحد من أطفاله السبعة والذي ولد في ليلة وفاته |
I don't need the tabloids writing about us getting into it on the night he died. | Open Subtitles | لا أريد لصُحف الفضائح أن تكتب حول تشاجرنا في ليلة وفاته. |
Your boyfriend was found carrying a knife the night he died. | Open Subtitles | تم العثور على صديقها يحمل سكينا ليلة وفاته. |
He called you the night he died, several times. | Open Subtitles | لقد اتصل بك ليلة وفاته, عدة مرات |
Brandon was with someone the night he died, is that right? | Open Subtitles | براندون) كان معه شخص الليل) ليلة وفاته هل هذا صحيح؟ |
So, he wasn't at Funtown on the night of his death. | Open Subtitles | لذا , هو لم يكن في الـ(فونتون) في ليلة وفاته |
They were supposed to meet the night of his death. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يلتقيا ليلة وفاته |
In fact, it seems someone in the US Attorney's Office lied about Cordero not leaving his wire at the dead drop the night of his death. | Open Subtitles | يبدو أنّ شخصاً بمكتب المُدعية العامّة قد كذب حول عدم ترك (بيتر) سلك تنصّته عند بُقعة الإلقاء ليلة وفاته. |
The bizarre thing is that I got these texts the night that he died. | Open Subtitles | .. لكن ثمة شيئًا غريب لقد بٌعثت لي رسائل خاصة ليلة وفاته |
She was there the night that he died. | Open Subtitles | لقد كانت هناك في ليلة وفاته |
Kate,your father gave me every detail about what happened to him the night that he died. | Open Subtitles | كيت) ، ابوك اعطاني تفاصيل عن كل) الذي حصل معه ليلة وفاته |