"ليليان" - Traduction Arabe en Anglais

    • Lillian
        
    • Lilian
        
    • Liliane
        
    • Sylvie
        
    • Ilian
        
    • Lilien
        
    They've been dark since Lillian broke out of prison. Open Subtitles لقد كانت مظلمة منذ اندلاع ليليان من السجن.
    I got a call from Lillian Parkson night before last. Open Subtitles لقد تلقيت مكالمة من ليليان باركسون الليلة قبل الماضية
    And someone still has to pick up Miss Ross from Lillian's apartment. Open Subtitles ولا يزال على أحدهم أن يقل السيدة روس من شقة ليليان
    Major football stars such as Lilian Thuram have personally campaigned against this new distortion of fair play. UN وقد تجند مشاهير لاعبي كرة القدم مثل ليليان ثورام لمكافحة هذا الانحراف الجديد للروح الرياضية.
    The suit filed by Ms. Lilian Celiberti is still pending. UN أما قضية السيدة ليليان سيليبيرتي فلا تزال معلقة.
    The suit filed by Ms. Lilian Celiberti is still pending. UN أما قضية السيدة ليليان سيليبيرتي فلا تزال معلقة.
    The name of Ms. Eugénie Liliane Arivony will be deleted from the next ballot paper. UN لذلك فإن اسم السيدة آيوجيني ليليان اريفوني سيُحذف من بطاقات الاقتراع القادمة.
    Material for inclusion in the Journal should be addressed to the attention of Ms. Sylvie Deschênes (e-mail journal@un.org; tel. 1 (212) 963-3888 and 963-6776; room IN-908, 300 East 42nd Street). UN يمكن إرسال المادة المطلوب إدراجها في اليومية إلى السيدة ليليان دلغادو (البريد الإلكتروني Journal@un.org (cc:deschenes@un.org)؛ الفاكس 1 (212) 963-4790؛ الغرفة S-2370؛ الهاتف 1 (212) 963-0493 و 963-3888).
    There was a letter from Miss Lillian's Lawyer in that little bag. Open Subtitles كان هناك رسالة من محامي السيدة ليليان في تلك الحقيبة الصغيرة
    She knows Lillian is evil, she's doing the right thing, even though she still loves her mother. Open Subtitles انها تعرف ليليان هو الشر، و هي تفعل الشيء الصحيح، على الرغم من أنها لا تزال تحب والدتها.
    All Lillian has to do is press one button. Open Subtitles كل ليليان لديها ما تفعله هو زر واحدة الصحافة.
    Lillian betraying us wasn't the biggest shock ever. Open Subtitles ليليان خيانة لنا لم يكن أكبر صدمة من أي وقت مضى.
    Lillian, think of these more as discussion points. Open Subtitles ليليان فكري بهذه الأمور وكأنها نقاط للمناقشة
    Very well, sir. This is Lillian Forrester. Open Subtitles على نحو ممتاز يا سيدي إن هذه ليليان فوريستر
    Sir, we were just going over some ground rules for Lillian's article, should we decide it's a go. Open Subtitles يا سيدي لقد كنا نتحدث للتو عن بعض القواعد الأساسية لمقالة ليليان هل يجب علينا الاستمرار بها
    Lilian Gurdulich de Correa, former Member, Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN ليليان غوردوليتش دي كوريا، العضو السابق باللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    The suit filed by Ms. Lilian Celiberti is still pending. UN أما قضية السيدة ليليان سيليبيرتي فلا تزال معلقة.
    The suit filed by Ms. Lilian Celiberti is still pending. UN أما قضية السيدة ليليان سيليبيرتي فلا تزال معلقة.
    The suit filed by Ms. Lilian Celiberti is still pending. UN أما قضية السيدة ليليان سيليبيرتي فلا تزال معلقة.
    The suit filed by Ms. Lilian Celiberti is still pending. UN أما قضية السيدة ليليان سيليبيرتي فلا تزال معلقة.
    The French version of the film was sponsored by a renowned French footballer, Lilian Thuram. UN وقد رعى لاعب كرة قدم فرنسي شهير يُدعى ليليان تورام النسخة الفرنسية من الفيلم.
    Experience in the Democratic Republic of the Congo, Liliane Muzangi Mbela, member of UNPFII UN الخبرة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ليليان موزانغي مبيلا، عضو المنتدى الدائم
    Material for inclusion in the Journal should be addressed to the attention of Ms. Sylvie Deschênes (e-mail journal@un.org; tel. 1 (212) 963-3888 and 963-6776; room IN-908, 300 East 42nd Street). UN يمكن إرسال المادة المطلوب إدراجها في اليومية إلى السيدة ليليان دلغادو (البريد الإلكتروني Journal@un.org (cc:deschenes@un.org)؛ الفاكس 1 (212) 963-4790؛ الغرفة S-2370؛ الهاتف 1 (212) 963-0493 و 963-3888).
    It was Ilian. I tried to stop him. Open Subtitles (لقد كان (ليليان لقد حاولت أن أوقفه
    61. Ms. von Lilien (International Fund for Agricultural Development) observed that the international community seemed to be falling behind in its efforts to achieve the goal of reducing hunger and poverty. UN 61 - السيدة فون ليليان (الصندوق الدولي للتنمية الزراعية): لاحظتْ أن المجتمع الدولي مقصر على ما يبدو في الجهود التي يبذلها لتحقيق هدف الحد من الجوع والفقر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus