The COMPAL Annual Conference took place in Lima from 20 - 22 June 2012. | UN | وعُقد المؤتمر السنوي لبرنامج كومبال في ليما في الفترة من 20 إلى 22 حزيران/يونيه 2012. |
A subregional workshop on alternative development was held at Lima from 25 to 29 October 1994. | UN | وعقدت حلقة عمل دون إقليمية بشأن التنمية البديلة في ليما في الفترة من ٥٢ إلى ٩٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١. |
Report of the Bureau of the Commission on Population and Development on its intersessional meeting, held in Lima from 16 to 19 October 2004 | UN | تقرير مكتب لجنة السكان والتنمية عن اجتماعه فيما بين الدورات المعقود في ليما في الفترة من 16 إلى 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004 |
Report of the Bureau of the Commission on Population and Development on its intersessional meeting, held in Lima from 16 to 19 October 2004 | UN | تقرير مكتب لجنة السكان والتنمية عن اجتماعه فيما بين الدورات المعقود في ليما في الفترة من 16 إلى 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004 |
The initiative came into being at a meeting held in Lima from 8 to 12 November 2004, organized by the Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) and the Government of Peru. | UN | وخرجت هذه المبادرة إلى حيز الوجود في اجتماع عقد في ليما في الفترة من 8 إلى 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، نظّمته منظمة حظر الأسلحة الكيميائية وحكومة بيرو. |
The Lima Declaration against Corruption, adopted in 1997 by the eighth International Anti-Corruption Conference, held at Lima from 7 to 11 September 1997, addressed many important issues in that regard. | UN | وقد تصدى اعلان ليما لمكافحة الفساد، والذي اعتمده المؤتمر الدولي الثامن لمكافحة الفساد المعقود في ليما في الفترة من ٧ الى ١١ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١، لكثير من القضايا الهامة في هذا المجال. |
As announced in the Guayaquil Declaration, a further international conference on the 1997/98 ENSO event, hosted by the Government of Peru, will be held at Lima from 20 to 24 September 1999. | UN | وكما أعلن في إعلان غواياكيل، فإن مؤتمرا دوليا آخر عن موجة تقلبات النينيو الجنوبية في ١٩٩٧/١٩٩٨، تستضيفه حكومة بيرو، وسيعقد في ليما في الفترة من ٢٠ إلى ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩. |
39. In this context, we underline the importance of the Eighth International Conference against Corruption, to be held in Lima from 7 to 11 September 1997. | UN | ٣٩ - نؤكد في هذا الصدد أهمية المؤتمر الدولي الثامن لمكافحة الفساد الذي سيُعقد في ليما في الفترة من ٧ إلى ١١ من أيلول/سبتمبر من العام الجاري. |
18. In the substantive field, the Centre provided assistance to the Ministry of Foreign Affairs in Peru in the preparation and holding of an international conference on the Chemical Weapons Convention, which brought together at Lima, from 29 August to 2 September 1994, representatives from most States in the Latin America and Caribbean region, including non-signatory States. | UN | ١٨ - وفي المجال الفني، وفر المركز المساعدة لوزارة الخارجية في بيرو، من أجل التحضير لعقد مؤتمر دولي بشأن اتفاقية اﻷسلحة الكيميائية، في ليما في الفترة من ٢٩ آب/أغسطس إلى ٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، ضم ممثلين عن معظم دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، بما فيها بعض الدول غير الموقﱢعة على الاتفاقية. |
The proposed biennial programme plan was submitted to the Economic Commission at its thirty-fifth session, held in Lima from 5 to 9 May 2014. | UN | قدمت الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين إلى اللجنة في اجتماعها الخامس والثلاثين، المعقود في ليما في الفترة من 5 إلى 9 أيار/مايو 2014. |
fifteenth session of the General Conference in Lima from 2 to 6 December 2013 (decision IDB.40/Dec.13). | UN | الخامسة عشرة في ليما في الفترة من 2 إلى 6 كانون الأول/ديسمبر 2013 (المقرّر م ت ص-40/م-13). |
" 19. Welcomes the outcome of the high-level International Conference on Alternative Development, held in Lima from 14 to 16 November 2012; | UN | " 19 - ترحب بنتائج المؤتمر الدولي الرفيع المستوى المعني بالتنمية البديلة، المعقود في ليما في الفترة من 14 إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2012؛ |
The Lima Declaration against Corruption, adopted in 1997 by the eighth International Anti-Corruption Conference, held at Lima from 7 to 11 September 1997, addressed many important issues in that regard. | UN | وقد تصدى اعلان ليما لمكافحة الفساد، والذي اعتمده المؤتمر الدولي الثامن لمكافحة الفساد المعقود في ليما في الفترة من ٧ الى ١١ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١، لكثير من القضايا الهامة في هذا المجال . |
41. A workshop on “Illicit Traffic in Small Arms: Latin American and Caribbean issues” was held at Lima, from 23 to 25 June 1999. | UN | ٤١ - وعقدت في ليما في الفترة من ٢٣ إلى ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٩ حلقة عمل عن " الاتجار غير المشروع باﻷسلحة الصغيرة: القضايا المطروحة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي " . |
1. Welcome the outcome of the high-level International Conference on Alternative Development, held in Lima from 14 to 16 November 2012, which includes the present Declaration and the International Guiding Principles on Alternative Development, as contained in the appendix hereto; | UN | 1 - نرحب بالوثيقة الختامية للمؤتمر الدولي الرفيع المستوى بشأن التنمية البديلة الذي عقد في ليما في الفترة من 14 إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 التي تتضمن هذا الإعلان والمبادئ الإرشادية الدولية بشأن التنمية البديلة، بصيغتها الواردة في التذييل الملحق بهذه الوثيقة؛ |
28. As already highlighted, ECLAC hosted the regional conference on sustainable development in Bogotá in March 2013 and piloted the mainstreaming of sustainable development into its thirty-fifth session, held in Lima from 5 to 9 May 2014. B. Third International Conference on Small Island Developing States | UN | 28 - وكما سبق تسليط الضوء عليه، استضافت اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي المؤتمر الإقليمي للتنمية المستدامة في بوغوتا في آذار/مارس 2013، وتولَّت دمج التنمية المستدامة في دورتها الخامسة والثلاثين، المعقودة في ليما في الفترة من 5 إلى 9 أيار/مايو 2014. |
In Lima, from 14 to 16 October 2010, the organization was represented in the " Education Beyond the goals: 20 years later " , organized by CLADEM as part of its non-sexist education campaign. 12. Union Arabischer Mediziner in Europa | UN | مُثلت المنظمة في " التعليم بعد تحقيق الأهداف: بعد 20 عاما " الذي نظمته لجنة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي للدفاع عن حقوق المرأة، في ليما في الفترة من 14 إلى 16 تشرين الأول/أكتوبر 2010، كجزء من حملتها للتعليم غير المتحيز لأي من الجنسين. |
(i) The Executive Director attended the fifth biennial forum of the Partnership for Clean Indoor Air, held in Lima from 21 to 26 February 2011; | UN | (ط) حضر المدير التنفيذي الاجتماع الخامس للمنتدى الذي يعقد كل سنتين للشراكة من أجل نظافة الهواء داخل الأماكن المغلقة، المعقود في ليما في الفترة من 21 إلى 26 شباط/فبراير 2011؛ |
1. Welcome the outcome of the high-level International Conference on Alternative Development, held in Lima from 14 to 16 November 2012, which includes the present Declaration and the International Guiding Principles on Alternative Development, as contained in the appendix hereto; | UN | 1 - نرحب بالوثيقة الختامية للمؤتمر الدولي الرفيع المستوى بشأن التنمية البديلة الذي عقد في ليما في الفترة من 14 إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 التي تتضمن هذا الإعلان والمبادئ الإرشادية الدولية بشأن التنمية البديلة، بصيغتها الواردة في التذييل الملحق بهذه الوثيقة؛ |
(e) Decided to accept the offer of the Government of Peru to host the fifteenth session of the General Conference at the Westin Convention Center in Lima, from 2 to 6 December 2013; | UN | (ﻫ) قرَّر أن يقبل عرض حكومة بيرو استضافة دورة مؤتمر اليونيدو العام الخامسة عشرة في مركز ويستن للمؤتمرات في ليما في الفترة من 2 إلى 6 كانون الأول/ديسمبر 2013؛ |