"ليمبوبو" - Traduction Arabe en Anglais

    • Limpopo
        
    The programme will be run in the Eastern Cape in Cacadu and Chris Hani Districts and in Limpopo in the Greater Sekhukhune District. UN وسيُدار البرنامج في كيب الشرقية بمنطقتي كاكادو وكريس هاني، وفي ليمبوبو بمنطقة سيخوخون الكبرى؛
    In a judgement hailed as gender equality and recognition of women in traditional leadership, a Limpopo woman has won the right to succeed her late father as Hosi (Chief). UN في حكم قوبل بالترحيب بوصفه يحقق المساواة بين الجنسين والاعتراف بالمرأة كزعيمة تقليدية، حصلت امرأة من قبيلة ليمبوبو على الحق في خلافة زوجها الراحل كرئيسة للقبيلة.
    People returned to Chókwè on the south bank of the Limpopo even though the clean-up there had not been completed. UN فقد عادوا إلى شوكويه الواقعة على الضفة الجنوبية من ليمبوبو حتى مع عدم انجاز عمليات التنظيف.
    IUCN Greater Limpopo Transfrontier Park, Zambia, Zimbabwe and Mozambique UN متنزه ليمبوبو الضخم العابر للحدود بين زامبيا وزمبابوي وموزامبيق
    During this period, Limpopo has been in the news for changing the names of some of its major towns and cities. UN وخلال هذه الفترة، تكرر ذكر اسم ليمبوبو في الأنباء بسبب تغييرها لأسماء بعض بلداتها ومدنها الكبيرة.
    This work has allowed traffic to be restored on the Limpopo, Ressano Garcia and Goba lines, and the Salamanga spur. UN ولقد أتاح ذلك إعادة حركة المرور إلى خطوط ليمبوبو وريسانو غارسيا وغوبا وإلى تلة سلامنجا.
    JS3 noted that child labour was a problem in the Limpopo Province, where children are subjected to work on commercial farms. UN ولاحظت الورقة المشتركة 3 أن عمل الأطفال يطرح مشكلة في مقاطعة ليمبوبو حيث يرغم الأطفال على العمل في المزارع التجارية.
    They'll be on the Limpopo River by nightfall. Open Subtitles أنها سوف تكون على نهر ليمبوبو بحلول الليل.
    It all began just south of the great Limpopo River in the valley nestled in the foothills of the Lebombo Mountains. Open Subtitles بدأ كل شيء الى الجنوب مباشرة لنهر ليمبوبو الكبير في وادي يقع على السفوح للجبال ليمبوبو
    However, in 2001, Limpopo registered the highest economic growth rate in the country, namely 6.3 per cent, which was well above the national figure. UN بيد أنه في عام 2001، سجلت مقاطعة ليمبوبو أعلى معدل للنمو الاقتصادي في البلد حيث بلغ 6.3 في المائة، وهو رقم أعلى بكثير عن الرقم القومي.
    The Minister of Education and Culture announced in his budget speech in 2003 that the Limpopo economy had grown to R 64 billion, having shown a fourfold improvement within nine years. UN وأعلن وزير التعليم والثقافة في خطابه المتعلق بالميزانية في عام 2003 أن اقتصاد ليمبوبو قد زاد بحيث بلغ 64 بليون راند، الأمر الذي مثل تحسنا بلغ أربعة أضعاف خلال تسع سنوات.
    It will be instructive to use Limpopo as a case study to check whether standardization of geographical names has contributed positively or negatively to this achievement by the province. UN وسيكون من المفيد استخدام ليمبوبو كدراسة لحالة إفرادية لمعرفة ما إذا كان توحيد الأسماء الجغرافية قد ساهم على نحو إيجابي أو سلبي في تحقيق إنجازات هذه المقاطعة.
    In the East adjacent to the Limpopo drainage system, the land rises above 1200 metres, and the Limpopo Valley gradually descends from 900 metres in the South to 500 metres at its confluence with the Shashe River. UN وفي الشرق بالقرب من شبكة صرف ليمبوبو، ترتفع الأرض فوق 200 1 متر، وينخفض وادي ليمبوبو تدريجيا من 900 متر في الجنوب إلى500 متر عند نقطة تلاقيه بنهر شـاشي.
    31. An unprecedented flood crest moved down the Limpopo River from 25 to 27 February. UN 31 - واجتاحت نهر ليمبوبو موجـة فيضانات عاتيـة لم يسبق لها مثيل في الفترة من 25 حتى 27 شباط/فبراير.
    The Limpopo, at its widest point, was 60 km wide, flooding areas that had never been under water. People in the Limpopo, Save and Buzi River valleys were forced to take refuge in trees and on the roofs of buildings. UN وبلغ عرض نهر ليمبوبو 60 كيلومترا عند أوسع نقطة فيه، فغمر مناطق لم تصل إليها المياه قط؛ فأُجبر السكان في وديان ليمبوبو وساف وبوزي على الالتجاء إلى الأشجار وأسطح المباني.
    12 February Limpopo River floods, inundating cities of Chókwè and Xai Xai UN 12 شباط/فبراير نهر ليمبوبو يفيض ويغمر مدينتي تشوكوي وخاي خاي
    The Zambezi valley is less densely populated than the Limpopo and has steeper sides; many people already had their houses above the flood level but their fields were situated below in the river basins. UN ووادي زامبيزي أقل سكانا من ليمبوبو وجوانبه أكثر انحدارا؛ وكانت بيوت كثير من الناس فوق مستوى الفيضان بالفعل، وإن كانت أراضيهم تقع إلى الأسفل في حوض النهر.
    1. Zimbabwe is situated in south-central Africa between the Limpopo and Zambezi Rivers. UN ١- تقع زمبابوي في جنوب وسط أفريقيا بين نهري ليمبوبو وزامبيزي.
    The provinces showing the largest gender gap, that is, furthest from gender parity are the Eastern Cape and Western Cape; while Limpopo shows no gender gap at all. UN والمقاطعات التي تسجل أكبر فجوة بين الجنسين، أي أكبر تباعد في التكافؤ بين الجنسين، هي مقاطعة كيب الشرقية ومقاطعة كيب الغربية، بينما لا تسجل مقاطعة ليمبوبو أي فجوة بين الجنسين على الإطلاق.
    For the past three consecutive years, an annual amount of R500.000 was pledged to the Foundation for Human Rights; in addition to equipment for community clinics and Braille printers for blind students at the University of Limpopo. UN وفي السنوات الثلاث الماضية، تم التعهد بمبلغ سنوي قدره 000 500 راند لمؤسسة حقوق الإنسان، بالإضافة إلى معدات للعيادات المجتمعية وطابعات على طريقة بريل للطلبة المكفوفين في جامعة ليمبوبو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus