"ليمبورغ" - Traduction Arabe en Anglais

    • Limburg
        
    The verbal attacks were registered mostly in the Brussels area, less in other cities like Antwerp or regions such as Limburg. UN وقد سجلت معظم التهجمات في منطقة بروكسل وفي مدن أخرى مثل أنتوارب أو مناطق أخرى مثل ليمبورغ.
    Stichting Limburg Institute for Business and Economic Research UN معهد شتيختين ليمبورغ لبحوث الأعمال والبحوث الاقتصادية
    I've come all the way from Limburg to Brussels and the shop is shut. Open Subtitles ‫لقد جئت كل الطريق من ليمبورغ ‫الى بروكسل والمحل مغلق
    Out of solidarity all miners in Limburg have ceased work. Open Subtitles ‫وتضامنا مع الحادث جميع عمال المناجم في ليمبورغ ‫قد توقفوا عن العمل
    56. With regard to the application of article 27 of the Covenant to foreigners, he cited a case referred to the Correctional Court of the Province of Limburg. UN ٦٥- وفيما يتعلق بتطبيق المادة ٧٢ من العهد على اﻷجانب، استشهد بدعوى رُفعت أمام محكمة الجنح في إقليم ليمبورغ.
    The Bali and Mombasa bombings and the Limburg attack are, unfortunately, perfect illustrations of this. UN وتشكل التفجيرات التي وقعت في بالي ومومباسا وفي " ليمبورغ " أمثلة صادقة للأسف لهذه الوقائع.
    The number of interns has had to be reduced owing to the need to develop the infrastructure for a joint Ph.D. programme, which is under discussion with the Maastricht Economic Research Institute (MERIT) of the University of Limburg. UN وقد تعين تخفيض عدد طلاب البعثات الداخلية نظرا لضرورة وضع هيكل أساسي لبرنامج مشترك للحصول على درجة دكتوراه الفلسفة تجري بشأنه حاليا مباحثات مع معهد ماستريخت للبحوث الاقتصادية التابع لجامعة ليمبورغ.
    The number of interns has had to be reduced owing to the need to develop the infrastructure for a joint Ph.D. programme which is under discussion with the Maastricht Economic Research Institute (MERIT) of the University of Limburg. UN وقد تعين تخفيض عدد طلاب البعثات الداخلية نظرا لضرورة وضع هيكل أساسي لبرنامج مشترك للحصول على درجة دكتوراه الفلسفة تجري بشأنه حاليا مباحثات مع معهد ماستريخت للبحوث الاقتصادية التابع لجامعة ليمبورغ.
    The number of interns has had to be reduced owing to the need to develop the infrastructure for a joint Ph.D. programme which is under discussion with the Maastricht Economic Research Institute of the University of Limburg. UN وقد تعين تخفيض عدد طلاب البعثات الداخلية نظرا لضرورة وضع هيكل أساسي لبرنامج مشترك للحصول على درجة دكتوراه الفلسفة تجري بشأنه حاليا مباحثات مع معهد ماستريخت للبحوث الاقتصادية التابع لجامعة ليمبورغ.
    The author of the present report took part in this meeting, which was held under the chairmanship of Mr. van Boven at the initiative of the International Commission of Jurists and the Maastricht Centre for Human Rights of the University of Limburg. UN ولقد شارك صاحب هذا التقرير في الاجتماع المذكور الذي عقد برئاسة السيد ثيو فان بوفن وبناء على مبادرة لجنة الحقوقيين الدولية ومركز ماستريخت لحقوق اﻹنسان في جامعة ليمبورغ.
    My name isn't Marina. And I am a girl from Limburg. Open Subtitles ‫اسمي ليس مارينا ‫وأنا فتاة من ليمبورغ
    Subsequently, three regional networks were set up (in Limburg, Liège and Charleroi). UN وبعدها تم إنشاء ثلاث شبكات إقليمية )في ليمبورغ ولييج وتشارلروا(.
    8 May 1993: Guest lecture " Safety and Police " , as part of the training education " Master in Police studies " , Postacademic Centre Limburg. UN ٨ أيار/مايو ١٩٩٣: محاضــرة ألقاها بصفة زائر بعنوان ' الأمان والشرطة ' ، فـي إطــار البرنامــج التدريبـي لـِ ' الماجستير في دراسات الشرطة ' ، مركز ليمبورغ للدراسات العليا.
    The Limburg Principles on the Implementation of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights Adopted in 1986. UN ٢٤- وساعدت مبادئ ليمبورغ المعنية بتنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية)٤( على إيضاح هذه الالتزامات.
    Province of Limburg Open Subtitles مقاطعة ليمبورغ 1857
    I am a girl from Limburg. Open Subtitles ‫أنا فتاة من ليمبورغ
    - Participated in a seminar on economic, social and cultural rights organized in Maastricht by the International Association of Lawyers and the University of Limburg, and in the drafting of the final document (known as the Limburg Principles). UN - شاركت في حلقة دراسية عن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية نظمتها في ماستريتش الرابطة الدولية للمحامين وجامعة ليمبورغ، كما شاركت في صياغة الوثيقة الختامية )المعروفة بوصفها مبادئ ليمبورغ(.
    Emphasizing the importance of the Limburg Principles on the implementation of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (E/CN.4/1987/17), UN وإذ تؤكد على أهمية مبادئ ليمبورغ المتعلقة بتنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (E/CN.4/1987/17)،
    Emphasizing the importance of the Limburg Principles on the implementation of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (E/CN.4/1987/17), UN وإذ تؤكد على أهمية مبادئ ليمبورغ المتعلقة بتنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (E/CN.4/l987/l7)،
    Emphasizing the importance of the Limburg Principles on the implementation of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (E/CN.4/1987/17), UN وإذ تؤكد على أهمية مبادئ ليمبورغ المتعلقة بتنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (E/CN.4/l987/l7)،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus