"ليوقع" - Traduction Arabe en Anglais

    • to sign
        
    • sign off
        
    • be signed
        
    • signing
        
    • habet
        
    • to set
        
    • to trap
        
    • to frame
        
    Luckily he'd brought all his Beethoven sheet music for Ludwig to sign. Open Subtitles لحسن الحظ ,لقد جلب جميع اوراق بيتهوفن الموسيقية لودفيج ليوقع عليها
    Get him to sign some of these cups, and we'll sell'em. Open Subtitles اذهبي إليه وأعطه بعضا من هذه الأكواب ليوقع عليها, وسوف نبيعها
    Oh, the new armoire is being delivered today, and someone has to be home between noon and 3:00 to sign for it. Open Subtitles الدولاب الجديد سيتم تسليمه اليوم وعلى احدهم التواجد بالمنزل ما بين الظهيره وحتى الثالثه مساء ليوقع بالأستلام
    And ever since, Dao has been after me to sign off on a deal that'll get you out in three to five years. Open Subtitles ومن حينها ، داو يسعى خلفي ليوقع اتفاق التي سوف تخرجك في ثلاث لخمس سنوات
    I mean, just the line of people bringing their guitars to be signed, bringing their CDs and... (Regan) The most amazing thing I'd seen was the man with his tattoo of the Cold Fact. Open Subtitles أعني ، طابور من الناس يحضرون قيثاراتهم ليوقع عليها .. يحضرون اسطوانتهم ريجان :
    The agreement is ready for signing by the executive heads of CARICOM and UNIDO at the next possible opportunity. UN والاتفاق جاهز الآن ليوقع عليه الرئيسان التنفيذيان للجماعة الكاريبية واليونيدو في أقرب فرصة ممكنة.
    We need evidence of lechery, fornication-- publico habet concubinem. Open Subtitles نحتاج دليل على الفجور الزنا... اذهب بهذه إلى الشمّاس ليوقع عليها
    You once told me every forger finds a way to sign his own name. Open Subtitles لقد أخبرتني مرةً بأن كل مزوِرٍ يجدُ طريقةً ليوقع بها اسمه.
    No, but he said he'd be back by last call to sign off on payroll. Open Subtitles لا، لكن قال أنه سيعود بالمكالمة الاخيرة ليوقع على كشوف الرواتب
    I just came to get Chet to sign some paperwork, some new family trust or something. Open Subtitles لقد أتيت ليوقع تشيت على أورق فحسب بعض الأمور العائلية الجديدة
    Speaking of, I've got to go convince a lit agent to sign me, and I'm going to use you... Open Subtitles يتحدث عن، لقد حصلت على الذهاب إقناع مضاءة كيل ليوقع لي، و وانا ذاهب الى استخدام لكم...
    Well, give a man something to sign with, means he probably had something to sign. Open Subtitles حسناً أعطي الرجل شيئاً ليوقع به وهذا يعني ربما كان لديه شيء موقع
    Just apply and get a Judge to sign off on it. Open Subtitles فقط تقدمي بالطلب و اوجدي قاضي ليوقع على الاوراق
    Don't suppose he was dumb enough to sign it? Open Subtitles لا أعتقد أن كان غبي كفاية ليوقع إسمه؟
    The same day, counsel confirmed the contents of the telephone conversation in a letter to Mr. Y. With the letter, he included a written authority to be signed by Mr. Y. According to counsel, Mr. Y did in fact sign the written authority and returned it to counsel, who subsequently misplaced it and it now appears to be lost. UN وفي اليوم ذاته، أكد المحامي مضمون المكالمة الهاتفية في رسالة وجهها إلى السيد ي. وأرفق بالرسالة تفويضا خطيا ليوقع عليه السيد ي. وحسب قول المحامي، وقع السيد ي. على التفويض الخطي بالفعل وأعاده إلى المحامي، الذي وضعه في غير موضعه ويبدو أنه قد فقد الآن.
    The matter of referring the Referendum Bill to the President for signing into law, and to give effect to the Constitutional changes concerned, must await determination by the Courts of the legal challenge made. UN ويجب انتظار بتّ المحاكم في الطعن القانوني المقدم قبل إحالة مشروع القانون الناجم عن الاستفتاء إلى الرئيس ليوقع عليه فيحوله إلى قانون وقبل أن تصبح التعديلات الدستورية ذات الصلة سارية المفعول.
    We need evidence of lechery, fornication- publico habet concubinem. Open Subtitles نحتاج دليل على الفجور الزنا... اذهب بهذه إلى الشمّاس ليوقع عليها
    I mean, he could have borrowed the money off of Dekker, planted it in the lockers to set up whoever was leaking that information. Open Subtitles ووضعه في الخزانات ليوقع أيً من كان يسرب المعلومات. إذا كانت هذه الحالة،
    L sacrificed his life to trap Kira with that loophole. Open Subtitles إل ضحى بحياته ليوقع كيرا بالفخ مستعملا هذه الحيلة.
    It's a trust in Switzerland you set up in my name, and for some reason, there's a wire transfer from it that makes it look like I paid Tom Larsen to frame Cyrus. Open Subtitles انها وديعة في سويسرا أنشأتها بإسمي ولسبب ما، هناك حوالة مصرفية تجعلها تبدو وكأنني دفعت لـ توم لارسن ليوقع بـ سايروس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus