Annual full-day meeting on the rights of the child | UN | اجتماع سنوي ليوم كامل مخصص لمناقشة حقوق الطفل |
During their visit to the Gulich Institute, well-known international researchers conduct full-day master classes on particular issues. | UN | ويلقي باحثون دوليون معروفون يزورون معهد غولتين محاضرات متخصَّصة ليوم كامل عن مسائل معيَّنة. |
Forensics estimated he kept Daniel alive for a full day before burial, Kayla for half a day, | Open Subtitles | تقرير الطب الشرعي هو أبقىَ دانيال على قيد الحياة ليوم كامل قبل الدفنِ كايلا لنصف يوم |
You figured you'd lock up half my computers for a day? | Open Subtitles | هل وصلت إلى حل بأن تقوم بإغلاق نصف أجهزتي ليوم كامل ؟ |
Oh, God, it's gonna stay in my head for the whole day now. | Open Subtitles | يا الله، فمن ستعمل البقاء في رأسي ليوم كامل الآن. |
Now it's much better, this journey used to take all day. | Open Subtitles | نحتاج ليوم كامل اذا ذهبنا مشيا على الاقدام الى كانتون |
They were also granted a whole day's rest on holidays instead of half a day. | UN | كما أنهم مُنحوا راحة ليوم كامل في أيام الإجازات بدلاً من نصف يوم. |
I just realized that I planned an entire day of drinking for someone who doesn't drink. | Open Subtitles | ادركت للتو اني خططت ليوم كامل من الشرب لشخص لا يشرب |
Annual full-day discussion on the human rights of women | UN | مناقشة سنوية ليوم كامل بشأن حقوق الإنسان الخاصة بالمرأة |
Representatives attended a full-day meeting on the rights of the child held in Geneva on 9 March 2011 as part of the sixteenth session of Human Rights Council. | UN | حضر ممثلو المنظمة اجتماعا ليوم كامل بشأن حقوق الطفل جرى عقده في جنيف في 9 آذار/مارس 2011 في إطار الدورة السادسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان. |
The Washington Group was responsible for a full-day training session including the measurement of disability in censuses and interpreting and understanding disability as measured using the Washington Group short set of questions. | UN | وتولى فريق واشنطن المسؤولية عن دورة تدريبية ليوم كامل اشتملت على قياس الإعاقة في التعدادات، وتفسير الإعاقة وفهمها مقاسة باستخدام مجموعة الأسئلة القصيرة التي وضعها فريق واشنطن. |
full-day meeting on the rights of the child | UN | اجتماع ليوم كامل بشأن حقوق الطفل |
77. A full-day meeting on the rights of the child was scheduled on 11 March 2009, in accordance with Council resolution 7/29. | UN | 77- كان من المقـرر عقـد اجتمـاع ليوم كامل بشأن حقوق الطفل في 11 آذار/ مارس 2009 وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 7/29. |
The Washington Group was responsible for a full-day training session including the measurement of disability in censuses and interpreting and understanding disability as measured using the Washington Group short set of questions; | UN | وتولى فريق واشنطن المسؤولية عن دورة تدريبية ليوم كامل اشتملت على قياس الإعاقة في التعدادات، وتفسير الإعاقة وفهمها مقاسة باستخدام مجموعة الأسئلة القصيرة التي وصفها فريق واشنطن؛ |
If you're looking for a basic Single Wing Ringman, that's where I'm your best man, I attend your wedding for the full day. | Open Subtitles | اذا كنت ترغب في رجل حامل خاتم اساسي هنا حيث سأكون انا وزيرك سوف أكون في عرسك ليوم كامل |
You've been driving around with me passed out in the passenger's seat for a day? | Open Subtitles | أكنت تقود السيارة ليوم كامل وأنا فاقد الوعي بجوارك؟ |
Why do you need it for the whole day? | Open Subtitles | لماذا تحتاجها ليوم كامل ؟ |
Marginal profit each ride, but you get to buzz around Franklin County all day. | Open Subtitles | يأتيني بعض المال الإضافي إذا أُستأجر ليوم كامل |
One man recounts, " I have worked for a whole day for just a meal compensation. | UN | ويحكي رجل بقوله: " لقد عملت ليوم كامل نظير مجرد وجبة. |
The head and body can survive an entire day after they've been separated. | Open Subtitles | الرأس والجسم قادران على .العيش ليوم كامل بعد فصلهما |
Well, I'm afraid Mr Hunter's already left for the day. | Open Subtitles | حسناً, انا خائفة أن سيد هنتر قد غادر ليوم كامل. |
You've passed out for one whole day and night. | Open Subtitles | لقد أغمي عليك ليوم كامل وليلة. |
I'm gonna need you for the entire day. | Open Subtitles | أنا ستعمل بحاجة لكم ليوم كامل. |
Several municipalities also already offer all-day schools. | UN | وهناك أصلاً عدة بلديات تتيح مدارس ليوم كامل. |
I am confident that another meeting room could be found, and I would endorse the thought that we not commence our intensified programme of work by already eliminating the possibility of having a fullday session of discussion on this. | UN | وإنني على يقين من أنه ستوجد لنا قاعة اجتماعات أخرى، وإنني أؤيد الفكرة القائلة بألا نبدأ برنامج عملنا المكثف بإلغاء إمكانية عقد جلسة نقاش ليوم كامل بشأن هذا الموضوع. |